Отмечают День сурка 2 февраля в США – стране, у которой нет многовековых традиций, и потому для ее жителей очень важны обычаи, которые их предки некогда принесли с собой из родных европейских стран. За Днем Сурка тоже стоят европейские традиции. Так, еще в древние римляне праздновали День ежа. Как известно, это животное на зиму впадает в спячку, и когда он просыпался, римляне следили, как он выйдет из норки, как упадет его тень. Если тень падала таким образом, что ежик ее не видел, значит, весна придет скоро, если же увидит, испугается и спрячется обратно в нору – значит, весны и тепла придется ждать еще долго. Бытовала эта традиция и у разных европейских народов в Средневековье. Например, у германских народов в качестве такого «предсказателя» выступал барсук.
Когда шведские и голландские поселенцы появились на территории современных США, в Пенсильвании, они принесли с собой и эту традицию, Вот только не водилось в тех краях ни барсуков, ни ежей, но, как известно, «свято место пусто не бывает» – новый предсказатель весны нашелся на месте. В Северной Америке обитает лесной сурок, который – как и еж – спит зимой и просыпается весной, вот по его пробуждению и стали гадать о весне. В Пенсильвании пробуждение приходится на 2 февраля.
Долгое время «предсказания» сурков воспринимались как местная традиция, не окружаемая какими-то особыми обрядами, но однажды постарались средства массовой информации. 2 февраля 1886 года в местной газете небольшого городка Панксатони была опубликована заметка: «Согласно данным, полученным нашими корреспондентами, зверек не увидел свою тень. Значит, скоро наступит весна». В той же заметке говорилось, что лучшее местно для сурковых предсказаний – Индюшачья горка на окраине города. Трудно сказать, по каким критериям тот журналист выбрал место, но на серьезность он явно не претендовал – тем не менее, в следующем году на 2 февраля у Индюшачьей горки собралась толпа, и редактор газеты К.Фрис в шутку объявил всех присутствующих членами Панксатонского клуба сурка.
Шутки шутками, а стихийно созданный клуб продолжил существование: год спустя на том месте построили домик, где поселили сурка, нареченного Панксатонским Филом. Согласно легенде, Фил и его супруга Филис живут на том же месте уже больше 100 лет – благодаря волшебному эликсиру, который дают им члены клуба (верится в это с трудом, конечно – сурки живут в неволе лет десять, максимум – четырнадцать).
В День сурка у Индюшачьей горки в Панксатони собирается множество людей, приехавших со всех концов Америки, но непосредственной встречи с Филом удостаиваются только члены клуба председателем во главе. Облачась в смокинги и цилиндры, они шествуют к берлоге Фила, извлекают оттуда зверька и просят прошептать прогноз погоды на ухо председателю, после чего прорицание оглашается.
Поклонники Фила вообще и члены Панксатонского клуба сурка в частности утверждают, что Фил оказывается прав в 75-90% случаев, ученые-метеорологи говорят, что успехи гораздо скромнее – 39%. И, конечно, в Панксатонском клубе убеждены, что только Фил может предсказывать погоду на март, а все прочие сурки – самозванцы. Впрочем, у Фила есть по крайней мере два конкурента – Чак из Статен-Айлендского зоопарка в Нью-Йорке и Виартонский Вилли в Канаде, где тоже отмечают этот праздник.
Многочисленные легенды приписывают Филу не только метеорологические прогнозы. Рассказывают, что после принятия Сухого закона он грозился продлить зиму на 60 недель, если ему немедленно не нальют. В 1958 году утверждал, что вовсе не советский, а американский искусственный спутник Земли был первым, а во время захвата американцев в заложники в Иране в 1979 году в знак солидарности с согражданами повязал желтую ленточку. В 1986 году Фил посетил Белый дом, где встретился с самим Р.Рейганом. О чем сурок беседовал с президентом, осталось тайной – видимо, выдавал прогноз относительно окончания «холодной войны».
День сурка обрел еще большую известность не только в США, но и во всем мире в 1993 году, когда на экраны вышел одноименный фильм. Впрочем, в фильме День сурка лишь обозначает место и время действия, не оказывая большого влияния на развитие сюжета. Благодаря этой картине словосочетание «День сурка» превратилось во фразеологизм, обозначающий бесконечную череду повторяющихся событий (именно это переживает в фильме главный герой). В нашей стране сняли гротескную пародию на американский фильм, дав ей название «День хомячка».