icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
Елена Асвойнова-Травина
Интересные факты

Почему оленя лосем называют?

  • 3011
  • 2

Почему оленя лосем называют?

К
Как олени, так и лоси принадлежат к семейству оленевых. Семейство это, появившееся на Земле в олигоценовый период (34-24 миллиона лет назад), на сегодняшний день включает в себя 51 вид. Оленевые обитают в Евразии, Америке, в северо-западной части Африки, а стараниями человека – ещё и в Австралии. Они живут в самых разнообразных природных зонах – и в степях, и в лесах, и в тундре.

Семейство оленевых отличается изрядным разнообразием. Наряду с родом оленей (включающим в себя благородного оленя и пятнистого оленя) в него входят лани, косули, мазамы, мунтжаки, а также множество родов, в название которых тоже входит слово «олени»: водяные олени, хохлатые олени и др. Лоси – это тоже один из родов данного семейства. У каждого родаэ, у каждого вида свои отличительные черты. Никто не спутает пуду – миниатюрного оленя размером меньше метра с 10-сантиметровыми рогами с оленем Давида, и конечно – никто не спутает лося с другими оленевыми.

Лось – весьма внушительное животное, длина его тела достигает 3 метров, высота в холке – 2,3 метров, весом – до 665 кг. Такой вот лесной великан! Действительно лесной: большей частью лоси обитают в лесах, реже встречаются в лесостепи и на окраине степной зоны. От прочих оленевых его отличает короткая шея, холка в виде горба, большая горбоносая голова, мясистая нависшая верхняя губа, кожный вырост (т.н. серьга) под горлом. Но главная «визитная карточка» лося – это, конечно, рога: большие, лопатообразные, плоские, с зубцами по краям. Именно из-за этих рогов лося в нашей стране ещё называют «сохатым» (из-за сходства рогов с сохой). У прочих представителей семейства оленевых (т.е. собственно оленей) рога другие – более тонкие, имеют круглое сечение.

Обычно лосей с оленями не путает никто. Между тем, бывают случаи, когда в книгах, переведённых с английского, стоит слово «лось», хотя из контекста определённо следует, что речь идёт об оленях. Бывает и в переводных фильмах (скажем, в научно-познавательных фильмах BBC), что в кадре олени – а голос за кадром повествует почему-то о лосях.

Причина подобных несоответствий коренится в различиях между тем английским языком, на котором говорят в Великобритании, и в американском варианте английского.

«Олень» по-английски – «dear», «лось» – «elk». Как будто всё ясно – когда речь идёт именно об английском языке, т.е. на том, на котором говорят англичане. Именно такому варианту английского языка обучаются российские переводчики. Естественно, если в английском тексте стоит слово «elk», они переводят его как «лось».

Между тем, в фильмах BBC используется не этот вариант английского, а «международный», вобравший в себя много слов из американского английского. В американском же английском лось называется совсем другим словом – «moose», а вот словом «elk» обозначается как раз олень.

Таким образом, дело тут не в биологическом невежестве, а в издержках перевода. Хотя переводчики могли бы быть и повнимательней к материалу, с которым им приходится работать.

deb
Юлия Бойко

Очень интересно. Да, это правильно, что нужно быть более внимательным к материалу, с которым работаешь, это важно.

mas
Марк Блау

А я думал, что, действительно, есть тому биологические причины. А они, оказывается, филологические.

Вам необходимо или зарегистрироваться, чтобы оставлять комментарии
выбор читателя

Выбор читателя

16+