icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
—омневаешьс€? ”знай

 то такой мэтр?

  • 2638
  • 5

 то такой мэтр?

≈сть слова, которые кажутс€ одновременно и простыми, и сложными, и хорошо знакомыми Ц и как будто бы пришедшими из седой старины, применительно к которым вроде бы совершенно €сно, что они означают, но вн€тно объ€снить, откуда они вз€лись, не всегда просто. ќдно из таких, несомненно, слово Ђмэтрї. Ќекоторые граждане Ц даже поисковые системы в »нтернете Ц имею обыкновение путать его со словом ЂметрїЕ впрочем, в просак попадал не только яндекс. “ак, по воспоминани€м современника, когда ћ.Ѕулгаков зачитал нескольким драматургам свою пьесу Ђ абала св€тошї, рассказывающую о жизни французского ∆.Ѕ.ћольера, один из присутствующих заметил, что все замечательно, но во времена ћольера не было такой единицы измерени€, как метр.  онечно, же ћ.Ѕулгаков в пьесе не упоминал о метрах, а вот в качестве обращени€ герои иногда используют слово ЂмэтрїЕ ј вот  .„уковский даже обыгрывает это созвучие, уничижительно отзыва€сь о ≈.«ам€тине: Ђ≈го называют мэтром, какой же это мэтр, это сантиметр!ї

ћежду тем, слова Ђметрї и Ђмэтрї не родственны друг другу даже этимологически. Ђћетрї восходит к греческому слову, означающему Ђмераї, а Ђмэтрї Ц слово французское, восход€щее к латинскому Ђmagnusї Ц Ђбольшойї и производному от него Ђmagisterї Ц Ђсмотритель, учительї и даже Ђправительї. »ными словами смысловой комплекс указывает нам на человека, который по своему положению возвышаетс€ над другими. ‘ранцузское слово Ђmaîtreї тоже имеет значение Ђгосподинї, Ђмастерї, Ђучительї.

¬ средневековой ≈вропе мэтром именовалс€ мастер (по отношению к своим ученикам и подмастерь€м) или начальник цеха Ц организации, объедин€ющей ремесленников одной специальности (например, сапожников).

¬ католической церкви слово Ђмэтрї утвердилось в качестве обращени€ к духовным лицам, особенно к высокопоставленным Ц аббатам, епископам, насто€тел€м. ѕомните Ц в романе ¬.√юго Ђ—обор ѕарижского богоматериї девушка, оклика€ √ренгуара, обращаетс€ к нему Ђћэтр!ї, подружка же поправл€ет ее: обраща€сь к этому человеку, лучше употребить слово Ђмессирї, он же не св€щенник! ¬р€д ли Ћиенарда прин€ла поэта за духовное лицо Ц она, веро€тно, хотела таким способом выразить свое почтение к немуЕ Ќо, так или иначе, такое обращение к св€тым отцам представл€етс€ логичным: они ведь духовные наставники, своего рода Ђучител€ї дл€ мир€н.

÷ерковь же в средневековой ≈вропе была теснейшим образом св€зана с наукой, образованием Ц неудивительно, что слово Ђмэтрї пришло в университеты, где совершенно естественным образом Ђпристалої к профессорам Ц этим почтенным наставникам студенчества. ѕожалуй, студенты и сейчас могут называть своего профессора Ђмэтромї, правда, в речи наших современников это чаще всего звучит иронически: Ђ—лышали, что за€вил наш мэтр?ї

Ѕолее серьезно, и € бы даже сказала Ц возвышенно Ц это слово употребл€етс€ в наше врем€ в несколько ином значении: признанный авторитет в той или иной области. ¬ этом смысле говор€т о Ђмэтре мирового кинематографаї, Ђмэтре физикиї или Ђмэтре скрипичного искусстваї.


mas
≈вгений Ѕагдерин

 орней „уковский вообще «ам€тина любил достаавать "ќдин и тот же приЄм: ...все герои говор€т неоконченными фразами, неврастенически, он очень хочет быть нервным, а сам -- бревно. » всЄ стараетс€ сказать не по-людски, с наивным вывертом: 'еЄ обклеили улыбкой'. ≈му кажетс€, что это очень утончЄнно. » всЄ мелкие ужимки и прыжки.
—тарательно и непременно чтобы был анархизм, хвалит дикое состо€ние свободы, отрицает вс€кую ферулу [ferula -- прут, розга (лат.)" —тать€ очень интересна€!+

pro
—емен ÷ыгановский

я хотел написать на эту тему, но, к сожалению, кроме словарной статьи ничего в голову не приходило. ћолодец, ≈лена!

mas
ћарк Ѕлау

¬ самом деле, хороша€ стать€. ј нынче в русском €зыке это слово, кажетс€, не встречаетс€.

deb
—ветлана ќсс (“апчик)

—уд€ по мультикам, "метр" это некий авторитетный учитель, при чем авторитет у него за счет его знаний и признани€ учениками как лучшего преподавател€.

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+