icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
ёли€ ƒворникова
ѕраздники

 акие есть легенды –ождества?

  • 1121
  • 6

 акие есть легенды –ождества?

¬
¬ давние времена, о которых пойдЄт речь, в древний город ¬ифлеем, верхом на маленьком сером ослике, которого вЄл под уздцы седой благочинный человек, въехала молода€ беременна€ женщина. —емь€ плотника »осифа, а молода€ женщина приходилась женой седому человеку, была бедна, и у них не было денег, чтобы заплатить за комнату в приличном гостевом доме. —пасибо доброму хоз€ину посто€лого двора, который пожалел усталых путников и разрешил остановитьс€ в своЄм овине Ц хоз€йственной пристройке, где хранилось сено дл€ коров и овец, зерно дл€ птицы и вс€кие хоз€йственные инструменты. ’оз€йска€ скотина находилась там же, но »осиф и ћари€ были рады и этому ночлегу, т.к. врем€ разрешени€ от бремени уже приближалось, а овин Ц всЄ-таки давал тепло и крышу над головой.

¬ эту ночь, в овине чужого дома, р€дом с коровами и овцами было суждено родитьс€ самому великому человеку на земле Ц ћессии и —пасителю Ц »исусу.

≈сть древнееврейский танец, в котором шестеро мужчин с мечами ритуальными движени€ми разрубают тьму, вступа€ в борьбу с древними духами ночи, помога€ своим танцем родитьс€ солнцу. ¬ конце танца мечи перекрещиваютс€ таким образом, что их концы образуют шестиконечную звезду, как символ самого солнца.

¬от така€ шестиконечна€ звезда и восси€ла над ¬ифлеемом, оповеща€, что час рождени€ Ѕожьего —ына Ц —ына „еловеческого настал, и ќЌ пришЄл в наш мир, чтобы дать нам раска€ние и искупление, как великий дар, какой только может дать ќтец Ќебесный своим дет€м на земле!

Ќо не только ¬ифлеемска€ звезда была чудом в эту ночь.

” цар€ ‘арсои √аспара его любимый страус снЄс сразу два €йца и в эту же ночь из одного €йца вышел лев, а из другого Ц €гнЄнок.

— высокого дерева в царстве ћельхиора слетела птица и возвестила о рождении ’риста человеческим голосом.

÷арю ¬алтосару доложили, что у него родилс€ сын, который сразу заговорил и рассказал царю, что мать —пасител€ зовут ћарией.

» пришли поклонитьс€ младенцу великие и малые, все живые на земле. » спустилс€ с небес архангел √авриил, чтобы быть р€дом с —ыном √оспода нашего.

¬ глубине овина сто€ли обычные €сли, над которыми склонились ћари€ и »осиф. “ака€ вот *колыбель* ’риста была наполнена травами чабреца и цветами клевера. ясли окружали домашние животные, которые были там, на момент рождени€ »исуса.

¬еликие цари, принесшие с собой богатые дары дл€ поклонени€ новому ћессии, были удивлены, что Ѕожий сын окружЄн скотом и попытались отогнать животных от младенца. Ќо √авриил ударил своим посохом о землю, и животные обрели речь. ¬от как об этом говоритьс€ в старой рождественской песенке, которую поют дети, на празднике –ождества:

- я, - вымолвил ќслик, лохматый и бурый,

я вЄз ≈го мать вверх и вниз по холмам,

я вЄз еЄ бережно до ¬ифлеема,

я! Ц так вымолвил ќслик, лохматый и бурый.

- я, - пела  орова, рыжа€ с белым,

ƒала ≈му €сли свои, чтобы спать,

ƒала ≈му сена, чтоб сделать подушку,

я! Ц пела  орова, рыжа€ с белым.

- я, - сказала ќвца с завитыми рогами,

ƒала ему шерсть дл€ его покрывала,

”крыт был ќн тЄпло –ождественским утром,

я! Ц сказала ќвца с завитыми рогами.

- я,- вымолвил √олубь сверху с насеста,

≈му ворковал, чтоб не плакал и спал,

≈му ворковал € вместе с подругой,

я! Ц вымолвил √олубь сверху с насеста.

» устыдились цари своей попытке изгнать животных от ’риста. — тех самых пор считаетс€, что в –ождественскую ночь все животные и птицы могут говорить. Ќадо только суметь услышать.

ј в самую полночь запоЄт  рапивник, который тоже был в овине, когда родилс€ »исус, свою простую песенку о радости, котора€ осенила весь мир.

-  ак быстро € полечу в √алилею, цу-ю-ю!

» весть отнесу € на крыль€х, лику€, цу-ю-ю!

ќ том, что пришЄл к нам —паситель, цу-ю-ю!

ќ! »стинно добрый и самый красивый, цу-ю-ю!

ѕростые люди со своими подарками подходили к €сл€м, чтобы иметь счастье самим полюбоватьс€ на светлого младенца, и только маленька€ девочка жалась к стене и молча плакала, прижима€ к груди небольшое полено. ≈й было стыдно, что ничего не знала она о рождении —ына Ѕожьего, а полено принесла, чтобы было, чем обогретьс€ красивой женщине *на снос€х* и еЄ усталому мужу. » полено-то нашлось в их доме только одно, т.к. сами они были бедны и нищи. јрхангел √авриил заметил еЄ и поманил рукою поближе.  огда девочка подошла, он коснулс€ своими пальцами еЄ приношени€, и на старой, издубленной коре высохшего полена расцвели белые и чистые, как первый снег цветы Ц –ождественские розы. ƒо наших дней во многих странах сохранилс€ обычай дарить друг другу –ождественское полено, правда, сейчас это либо упаковка дл€ подарка, либо вкусный сладкий торт.

ѕришли к колыбели »исуса даже деревь€. яблон€ подарила ему свои €блоки, груша Ц груши, акаци€ Ц цветы и так далее. ј тЄмна€ ель расстроилась, что она не может принести свои плоды, т.к. их у неЄ нет. Ќо пообещала, что всегда будет служить кровом всем в пути, давать свои ветви дл€ постели, а нижние опускать до самой земли, чтобы все желающие могли укрытьс€ там от ветра и стужи, от недоброго взгл€да разбойных людей или хищника.

√авриил удивилс€ такому решению и произнЄс: ЂЋюди теб€ не сажают, не ухаживают и не взращивают, почему же ты хочешь служить им?ї Ђѕо тому, - ответила ель, - что через людей пришЄл в этот мир —ын Ѕога, значит, € должна служить тем, кого выбрал √осподь!ї Ђƒа будет так! Ќо, в знак признательности за твоЄ решение, люди всегда будут в –ождественскую ночь сами украшать теб€ плодами своих трудов!ї

“ак и повелось, каждое –ождество нар€жаем мы наши Єлочки €блоками-шарами, конфетами и орехами, под лапы ели складываем мы подарки дл€ наших родных, как когда-то складывали дары к €сл€м, где сладко спал —в€той младенец.

я видел, как три корабл€ подплывали

”тром на –ождество.

ј что в корабл€х мы увидим сегодн€

”тром на –ождество?

√осподь наш ’ристос и ћари€

”тром на –ождество

Ќесут нам всем радость и песни благие

”тром на –ождество.

ѕусть Єлка сегодн€ всем нам пригодитс€

”тром на –ождество.

ѕод нею мы можем весь день веселитьс€

”тром на –ождество!

ѕравдивы ли легенды –ождества, пусть каждый решает дл€ себ€ сам. ќдно неоспоримо Ц это один из самых светлых праздников в году! ѕерсонажи этого праздника не измен€лись веками, в новых обр€дах, посв€щЄнных –ождеству, находилось место и старым богам с их церемони€ми, и древним призракам ночи.  ак ни странно, эти воспоминани€ о древних властител€х отражаютс€ и лелеютс€ в жизни людей без страха и недовери€. Ќе даром в самой середине зимы получили мы божественный дар ќчищающего ќгн€, способного отогнать тьму от наших душ!

— –ќ∆ƒ≈—“¬ќћ ¬ј—!!!


spe
¬ладислав „ерных

”зрев звезду на небосклоне,
 ак будто воспар€ю ввысь -
¬от ровным слоем на батоне
»корка с маслом улеглись,

¬от р€дом с уткой запеченной
ѕлен€ет взоры колбаса,
» в хладной стопочке граненой
»скритс€ водка, как слеза.

ƒуша резвитс€ в райской куще,
¬кусив застоль€ благодать.
—пасибо, Ѕоже всемогущий,
“ебе спасибо, Ѕога мать!

top
Halida Rojkova

—тать€ - супер! ј стишок ¬ладислава - это нечто! Ќикогда не слышала! ќбоим +++++

deb
—ветлана ќсс (“апчик)

 расиво написано.  расиво и интересно. я раньше легендами не интересовалась о –ождестве, но теперь пон€ла - зр€ не интересовалась.

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+