icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
Елена Асвойнова-Травина
Праздники

Как в Китае празднуют Новый год?

  • 198
  • 1

Как в Китае празднуют Новый год?

Н
Новый год – праздник особый. Это время, когда даже взрослые ждут чудес, время надежд – время, когда миру в очередной раз дается шанс на обновление. На протяжении веков традиции празднования начала года возникали и исчезали, но есть на Земле страна, где такие обычаи сохраняются уже более двух тысяч лет. И страна эта – Китай.

В ночь на первое января 2016 года мы с вами отпраздновали наступление года Огненной обезьяны – и мало кто из нас задумался, что мы поторопились. Если уж говорить о восточном календаре, в котором каждый год имеет покровителей в виде животного и стихии, то и встречать его надо по восточному календарю, когда это делают китайцы. В первое новолуние после зимнего солнцестояния завершается первый лунный цикл, а во второе уже наступает новый год. В 2016 году второе новолуние после 21 декабря пришлось на девятое февраля – вот тогда и наступил год Огненной обезьяны. Что же касаются общепринятого Нового года, то китайцы его учитывают, кое-где на улицах даже ставят небольшие елочки, но в целом никто это как праздник не воспринимает – предпочитают свой родной Новый год, который считается одновременно праздником весны.

Как и мы с вами, китайцы перед праздником устраивают уборку, чтобы все блистало чистотой. А вот во время самого праздника убираться нельзя – примета плохая. Учитывая, что празднества продолжаются полмесяца, прибираться приходится как следует!

На наших открытках Новый год традиционно рисуют симпатичным улыбающимся мальчиком, а вот китайцам Нянь (это имя переводится как «год») представляется страшным прожорливым чудовищем, поедающим все подряд – зерно, скотину и даже людей. Чтобы защитить себя, в новогоднюю ночь принято было раскладывать у дверей еду – наестся Нянь и не станет никого трогать. Он боится красного цвета, поэтому на Новый год принято развешивать красные свитки и фонари, а на двери приклеивают пять бумажных полосок. Эти полоски символизируют то, чего люди ждут от приходящего года – радость, удачу, богатство, долгую жизнь, почет.

Как и везде, в Китае люди боялись что «на границе во времени» откроется «граница» между миром людей и миром духов, среди которых есть немало злых, приносящих болезни и другие беды. Чтобы не допустить их в свои дома, китайцы на Новый год всегда устраивали шум, используя для этого все, что попадалось под руку. В XIV веке они нашли более радикальное средство – бамбуковые палочки, взрывающиеся в костре с громким треском. Как была усовершенствована такая технология позднее – это целая история, но так или иначе, именно так родилась любимая новогодняя забава китайцев – фейерверк, которую переняли потом другие народы.

Другой неотъемлемый атрибут новогодних празднеств – танец льва, защищающий от бед и напастей, и танец дракона, выражающий преклонение перед этим существом. Оба танца достаточно древние – первый берет начало в XIV веке, а второй – в XII.

И, конечно, какой же новогодний праздник без застолья! Трапезу начинают за несколько часов до наступления нового года. На стол обязательно подают длинную лапшу – чтобы жизнь тоже была длинной – и кашу с семенами лотоса – священного растения. Другие блюда варьируются от региона к региону: где-то предпочтение отдается пельменям, где-то – супу с клецками. Под конец трапезы люди вручают друг другу деньги в красных конвертах (о значении этого цвета в новогодней традиции мы уже говорили) – их называют «деньгами счастья». Чтобы свое счастье не упустить, не принято ложиться спать до рассвета.

Непосредственно за встречей Нового года следуют чуи, чуэр и чусань – три дня, когда принято ходить в гости – разумеется, с подарками! Вот только вручают их не так, как привыкли мы – сразу по прибытии, с гордостью демонстрируя. В противоположность нам, китайцы вручают подарки, собираясь уходить, а то и вообще гости кладут в какое-нибудь укромное место – а хозяева потом сами их обнаружат. Что дарят? Да что угодно, но есть два правила. Во-первых, супружеской паре, ожидающей прибавления семейства, нельзя дарить детские вещи и игрушки – видимо, «сглазить» китайцы боятся не меньше других народов. Во-вторых, и гости хозяевам, и хозяева гостям должны вручать два мандарина. Это своеобразное пожелание богатства – ведь название этого фрукта в китайском языке созвучно слову «золото». Два мандарина символизируют полноту, завершенность, совершенство – поэтому в Китае вообще любят дарить на Новый год какие-нибудь парные вещи.

Встреча Нового года завершается на пятнадцатый день Праздником фонарей. Празднуют его шумно – с танцами, множеством фонарей, танцами, фольклорными представлениями. Традиционное угощение для этого дня – танъюань, рисовые пряники с начинкой из фиников, боярышника или кунжута.

spe
Надежда  Маслова

Наверное поэтому у нас тоже мандарины непременный атрибут праздничного новогоднего стола.

Вам необходимо или зарегистрироваться, чтобы оставлять комментарии
выбор читателя

Выбор читателя

16+