icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
»нтересные факты

 ак по€вилось выражение "— корабл€ на бал" ?

  • 3634
  • 0

 ак по€вилось выражение "— корабл€ на бал" ?

Ђ— корабл€ на балї Ц так говор€т, когда хот€т подчеркнуть некую неожиданную перемену обсто€тельств. ¬прочем, иногда этот фразеологический оборот может быть употреблен и в пр€мом Ц или почти пр€мом смысле: Ђпопасть с дороги на некое меропри€тиеї или хот€ бы Ц из Ђполевых условийї в торжественную обстановку. »менно в таком смысле употребл€ет его, например, один из персонажей старого советского фильма Ђ”кротительница тигровї Ц речник, €вившийс€ на цирковое представление пр€мо из рейса. ѕожалуй, нельз€ отождествить цирковое представление с балом, но этот герой действительно приходит Ђс корабл€ї.

ѕроисхождение многих устойчивых словосочетаний бывает загадочным, о нем долго могут спорить ученые, так и не приход€ к какому-либо единому мнению. ¬прочем, как раз о выражении Ђс корабл€ на балї этого сказать нельз€. јвтор его известен точно, и впервые оно было употреблено в произведении, которого наши соотечественники попросту не могут не знать, поскольку оно входит в школьную программу по литературе.

–ечь идет о романе Ђ≈вгений ќнегинї. Ќаписал его, как известно, јлександр —ергеевич ѕушкин. ¬ыражение, которое нас интересует, употреблено в последней Ц восьмой Ц главе романа.

ѕервоначально восьма€ глава романа была иной Ц не такой, как мы знаем ее сейчас. ѕоэт предполагал, что после дуэли с Ћенским ќнегин отправитс€ в путешествие по –оссии: Ќижний Ќовгород, јстрахань,  авказ, “аврида, ќдесса. ¬прочем, эта глава была написана, но издана она была отдельно Ц в основной текст романа Ђѕутешествие ќнегинаї не вошло.

¬ восьмой главе основного текста остались лишь намеки на путешествие главного геро€:

Ђ» путешестви€ ему,

 ак все на свете, надоели;

ќн возвратилс€ и попал,

 ак „ацкий, с корабл€ на балї.

Ѕал здесь вполне реален Ц приехав в ѕетербург, ќнегин посещает тот самый бал, где он вновь встречаетс€ с “ать€ной Ц Ђравнодушною богинейї, так мало напоминающей прежнюю романтически настроенную провинциальную девочку. „то же касаетс€ корабл€Е

 ак видим, здесь ј.—.ѕушкин ссылаетс€ на другое произведение. ќн упоминает „ацкого Ц главного геро€ комедии ј.√рибоедова Ђ√оре от умаї. „ацкий, подобно ќнегину, возвращаетс€ из путешестви€ Ц и в этот же день присутствует на балуЕ правда, Ђбалом в доме ‘амусоваї это меропри€тие обычно называют учител€ литературы, но не сами грибоедовские герои, Ђпотанцевать под фортепианої Ц так говор€т они. Ђћы в трауре, так бала дать нельз€ї, Ц замечает —офь€. ƒействие же комедии происходит в ћоскве, куда никак нельз€ попасть Ђс корабл€ї Ц в силу географического положени€ города, да и сам „ацкий весьма конкретно описывает, как он добиралс€ до ћосквы: Ђ» растер€лс€ весь, и падал сколько разї, Ц это говорит о том, что ехал он на сан€х, которые то и дело опрокидывались.

 ак видим, ј.—.ѕушкина, можно упрекнуть лишь в одной неточности: Ђс корабл€ на балї попал именно ќнегин, а не „ацкий, с которым поэт его сравнивает. ¬прочем, фразеологический оборот чаще всего используют, не упомина€ „ацкого, хот€ иногда встречаетс€ и более полное цитирование.


¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+