icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
ёли€ ƒворникова
ѕраздники

 ак ханты и манси отмечают ¬ороний день?

  • 1549
  • 8

 ак ханты и манси отмечают ¬ороний день?

¬
¬ы в курсе, что ханты и манси не тороп€тс€ присоединитьс€ к такому привычному дл€ нас празднеству Ќового √ода с 31-го декабр€ на 1-е €нвар€?

 онечно, они его празднуют, но, скорее всего, как дань новомодным традици€м, пришедшим к ним вместе с —оветской властью, поэтому не ожидайте, что вы попадЄте на насто€щее праздник Ќового √ода в городе ’анты-ћансинске именно в ночь на 31-е декабр€.

√ород этот вовсе не заколдованный, находитс€ он в центральной части «ападной —ибири у самой реки »ртыш. –ассто€ние до “юмени Ц 950км., а до ћосквы Ц 1 900.

» это не просто город!

Ёто столица ’анты-ћансинского автономного округа Ц ёгра, вход€щей в состав “юменской обл., и €вл€ющейс€ полноправным субъектом –‘. ’ћјќ находитс€ в ”ральском федеральном округе.

¬от в этой части —ибири начало Ќового √ода отмечают весной! ѕримерно, в конце марта Ц начале апрел€.

» вовсе не потому, что жители ’ћјќ большие шутники, хот€ и люб€т пошутить над тем, что ћанты-’ансинск звучало бы вкуснее, а потому, что у ханты и манси нет пон€ти€ Ђмес€цї в привычном дл€ нас понимании Ц 30 дней.

” них нет привычных нам недель и часов, всЄ зависит от природного ритма, поэтому и Ђмес€цї может быть как 15 дней, так и 90.

ј весной у коренных народов сынских, куноватских, ваковских, сосьвинских, каэмских хантов и мансов происходит смена промысла.

¬ эти первые весенние дни заканчиваетс€ зимн€€ охота, начавша€с€ в но€бре, и начинаетс€ сезон Ђохоты рыбьейї, потому, как прилетает очень важна€ перва€ весенн€€ птица Ц ворона.

¬ веровани€х хантов и мансов ворона, так же, как и гусь, журавль и другие перелЄтные птицы, играют роль св€зующего звена между главным богом “орумом и людьми.

ѕтицы часто упоминаютс€ в родовых легендах и сказани€х коренных жителей —евера, их изображени€ встречаютс€ на тотемных столбах различных родов, но к вороне отношение всЄ-таки особенное.

ѕо старым легендам именно ворона своим карканьем разбудила жизнь в тундре, от еЄ громкого голоса проснулись сп€щие глубоко под могучей рекой ќбь первые люди, и раскрылась земл€ вплоть до ”ральских гор, и вышли проснувшиес€ люди на поверхность «емли, чтобы жить на ней, трудитьс€, радоватьс€ и рожать детей.

» день тот был седьмым от начала Ђмес€ца твЄрдого настаї - ун кер тылыщ 7 мет хатл.

— тех самых пор благодарные люди и празднуют ¬ороний день Ц ”рин эква хотал Ц ¬урна хатл.

ѕразднуют этот день, когда прилетают первые вороны и своим громким Ђ а-а-ар!!!ї вновь буд€т тундру, возвеща€ всем живым: Ђ¬есна пришла! ѕразднуйте дни пробуждени€ от долгого зимнего сна! »дЄт тепло и солнце!  а-а-ар!  а-а-ар!!!ї

¬ св€зи с христианизацией народов ханты и манси этот праздник приурочен к Ѕлаговещению (7 апрел€), но частенько обские угры, а с ними и ханты с мансами отмечают его всЄ-таки по старинке, и со второй субботы апрел€ начинают готовитьс€ к своему весеннему Ќовому √оду, ожида€ вестницу весны Ц ворону.

— 2013 года в ёгре официально разрешили справл€ть ¬урна хатл так, как делали это их предки и не св€зывать напр€мую Ѕлаговещение с €зыческими обр€дами ”рин эква хотал.

Ўаманы, одетые в костюмы с украшени€ми из перьев, начинают бить в бубны особым ритмом, зазыва€ к стойбищу ворон. —читаетс€, что ворона прилетит на эти звуки.

ѕоскольку ханты вер€т, что крик вороны несЄт пробуждение силам природы, то неудивительно, что именно ворона считаетс€ покровительницей женщин-матерей и их детей. ј женщина всегда €вл€лась продолжательницей рода, так что отношение и к празднику, и к св€щенной птице у обских народов особенное.

ќсобенный и праздник.

”слышав мерный звук бубна, дети сплетают из камыша и веток гнЄзда, украша€ их ленточками, €ркими лоскутками, бусинами и монетками Ц дл€ вороны.

„ем больше будет развешано гнЄзд, тем добрее и щедрее к люд€м будет св€щенна€ птица, тем удачливее будет год, и тем больше родитс€ в семь€х детей.

“ак же собирают дети дл€ вороны щепки и мелкие веточки Ц это тоже дань традиции. –аньше, когда ещЄ не было подгузников Ђѕамперсї, на дно люльки клали цап Ц стружки из м€гкой древесины.

Ђ»спользованный по назначениюї цап складывали в одно место со всего селени€, обычно р€дом с каким-либо пнЄм, дл€ того, чтобы прилетевша€ ворона могла на пеньке отдохнуть перед долгими весенними хлопотами, а в этом цапе погреть свои замЄрзшие лапки.

„ем больше цапа Ц тем теплее, а чем теплее вороне, тем щедрее она к добрым люд€м.

“еперь она не должна забыть отблагодарить их за доброту, пожелав перед тем, как улетать: Ђѕусть здесь род€тс€ мальчики, пусть здесь род€тс€ девочки. ѕусть будет здесь много детей! ѕусть будет здесь много цапа, чтобы могла € здесь хорошо греть свои лапки!ї

—тарики говор€т, что ворона радуетс€ вместе с людьми рождению каждого ребЄнка, поэтому самый верный оберег дл€ дит€ Ц метЄлочка из вороньих перьев.

ѕожалуй, так оно и есть! ≈сли кто видел, как вороны защищают свои гнЄзда и ворон€т, тот охотно поверит в то, что дух вороны способен защитить и людского *воронЄныша*, особенно, если это дух св€щенной вороны!

ј кто из детей первым увидит на Ќовый √од ворону Ц тому она будет покровительствовать весь год, и принесЄт в дом здоровье, удачу и достаток!

Ђ¬орона прилетела Ц весну на хвосте принесла!ї - радостно говор€т ханты.

Ђ рик вороны Ц весне верный знак!ї - втор€т им манси.

Ќачало праздника Ц дл€ детей.

√остей окуривают дымом чаги, угощают клюквой и прочими сладост€ми.

ƒети поют вороне весЄлые песни, завод€т пл€ски, загадывают желани€ и, зашептав своЄ желание в узелок, вешают его на св€щенное дерево Ц берЄзу.

¬ообще, основное место дл€ этого праздника Ц это место, где растут св€щенные деревь€. »м поклон€ютс€ веками.

∆ители ’ћјќ правильно считают, что дерево берЄт свою жизненную силу из земли и уходит корн€ми в нижний мир Ц туда, откуда они сами родом, туда, куда уход€т их предки, туда, куда им самим предстоит уйти со временем.

 рона же дерева Ц св€зь с верхним миром, где живут невидимые человеческому глазу духи.

—твол Ц это средний мир, с которым человек соприкасаетс€ с часа своего рождени€ и до последнего своего вздоха.

Ќо у мужчин и у женщин св€щенные деревь€ разные!

” женщин и детей Ц берЄза.

  берЄзе идут женщины, принос€ ей свои нехитрые дары: цветные лоскутки, кусочки меха, монетки, сушки и пр., и, пов€зыва€ их на гибкие ветки, разговаривают с белоствольной, испрашива€ у неЄ чаще всего здоровь€ родным и семейного благополучи€.

ƒетский праздник заканчиваетс€ древним св€щенным ритуалом Ц поклонению духу ќгн€, во врем€ которого пожила€ уважаема€ женщина снимает платок с головы маленькой девочки и Ђдаритї его духу ќгн€, кида€ детский платок в св€щенный костЄр.

ƒевочке же даритс€ новый платок, который женщина снимает со своей головы.

Ётот обр€д символизирует св€зь поколений и считаетс€ об€зательным действием в ¬ороний день.

Ќаступает врем€ мужчин.

Ќа св€щенной земле, куда запрещено вступать женщинам, растЄт св€щенное дерево мужчин Ц кедр.

«десь редко можно увидеть цветные ленточки, здесь приветствуютс€ иные дары.

¬орона принесЄт тЄплые дни лишь в обмен на тЄплую кровь.

«десь мужчины принос€т в жертву олен€.

∆ивотное покрывают шкурой лисицы и, прокричав трижды: Ђ“уруму!ї, призыва€ духов проснутьс€ и прин€ть эту жертву, закалывают олен€ одним движением, как делали это их предки веками.

ѕр€мо под корн€ми св€щенного кедра тушу разделывают, поднос€ каждому по куску сырой оленины и по чашке живой крови, а череп и шкуру оставл€ют на дереве.

ѕройдЄт совсем немного времени и жертвенна€ плоть перекочует из под ветвей кедра на богато убранные столы.

«десь не только свежа€ оленина, здесь и уха из трЄх рыб (щука, окунь и муксун), м€сной суп из тетерева (эта птица не считаетс€ св€щенной), вкуснейший саламат и много печева.

 ак только оленина попадает на стол, женщины, подража€ крикам птиц, зазывают всех на общую трапезу.

ј после сытной еды устраивают танцы и игрища.

  исполнению об€зательны Ђјканьї, Ђ уринькаї и Ђќйкайквї.

ћолодЄжь развлекаетс€ бегом с палкой (каюрские бега), метание тынз€на на хорей, тройной национальный прыжок и, конечно, национальна€ борьба нюлтахл и хапсагай (борьба на по€сах).

ƒлитьс€ праздник может не один день, как говоритьс€: пока будет желание.

Ётот Ќовый √од Ц первый весенний праздник жителей ’ћјќ чудом сохранилс€ с далЄкой древности.

ƒа, конечно, врем€ мен€ет всЄ. Ќо! ƒаже врем€ отступает перед столь древней верой в духов и покровителей хантов и мансов.

Ёти народы св€то вер€т, что их духи живут в каждом живом существе, будь то большой олень или маленька€ травинка.

ѕоэтому и празднуют они свой Ќовый √од - ”рин эква хотал Ц ¬урна хатл Ц ¬ороний день с такой душой и с абсолютным счастьем в сердцах.

 а-а-ар!!! » вам удачи!!!


top
Halida Rojkova

ќтлична€ работа! ”знала много нового, оказываетс€, у мен€ пробел - малые народы —евера. —пасибо!+++++++ » еще одно спасибо - за поздравление. Ћичное сообщение почему-то оп€ть недоступно (

deb
»ван »ванов

¬се хорошо, но очень хочетс€ чтоб ёли€ раздел€ла статью на красивые абзацы, чтоб удобнее было читать. Ќе пон€тно, короткие предложени€ в начале абзаца это подзаголовки? —тать€ отлична€, у самого пробел большой в этой теме. Ћичные сообщени€ должны работать, никто там ничего не делает.

pro
Ќадежда  ћаслова

 ак интересно!  ак всегда, узнаю много нового из ёлиных работ! Ѕраво! +++++++

spe
¬ладислав „ерных

≈сли бы —аврасов был хантымансом, он бы выложил из перьев, косточек и щепочек картину "¬ороны прилетели"...

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+