Смысловая нагрузка слова менялась с течением времени. В 18-м веке так называли жителей Новой Англии, потомков английских поселенцев. Марк Твен использовал слово именно в этом смысле в своем романе «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». В 19 веке американцы из южной части страны стали называть так американцев из северных штатов.
Происхождение термина не ясно. В 1758 году британский генерал Джеймс Вольф впервые назвал солдат из Новой Англии словом «янки». Некоторые исследователи предполагают, что слово имеет индейские корни – «eankke» на языке чероки означает «трус». Другие говорят, что слово заимствовано у гуронов. В своей статье в 1819 году, преподобный Джон Хоквилдер высказал мнение, что слово «янки» образовалось в результате попыток коренных американцев говорить по-английски. Джеймс Фенимор Купер поддержал его в своей книге «Зверобой».
Возможно, слово голландского происхождения. Большинство лингвистов вполне серьезно рассматривают голландскую версию, отметив активное взаимодействие между колониями голландцев в Новой Голландии (в настоящее время это штат Нью-Йорк, Нью-Джерси, Делавэр и западной Коннектикут) и англичан в штатах Массачусетс, Род-Айленд и восточной Коннектикут. Голландские имена Ян и Каас были и остаются популярными, а иногда объединяются в одно имя - Ян-Каас. «Янки», возможно название народа как, скажем «иваны» или «фрицы». Ян-Каас или Ян-Киис можно перевести как «Джон Сыр» и так часто называли голландских колонистов, которые были известны любовью к своим сырам.
Но как бы там ни было, уже к концу 18 века слово распространилось повсеместно. Появилось устойчивое выражение «проклятые янки». Во время и после Гражданской войны в США (1861-1865) конфедераты называли так своих северных врагов. Сенатор Дж. Уильям Фулбрайт из Арканзаса писал в 1966 году: «Само слово «янки» по-прежнему пробуждает у южан исторические воспоминания о поражении и унижении, о сожжении Атланты, марше Шермана и уничтожении родового поместья».
Помогла распространению термина песня «Янки Дудл» (Yankee Doodle), которая была популярна во время американской войны за независимость (1775-1783). Сегодня, "Yankee Doodle" является гимном штата Коннектикут.
За пределами Соединенных Штатов впервые слово употребил Томас Чандлер Халибертон в шутливых рассказах "Янки Часовщик» печатавшихся в 1835 году в газете Галифакса, Канада. Персонаж - американец, который учил тугих канадцев быть столь же умными и трудолюбивыми, как янки
Сегодня в некоторых частях мира, особенно в латиноамериканских странах и в Восточной Азии, «янки» ассоциируется с антиамериканизмом и используется в таких выражениях, как "Янки -домой!".
В Испании, Великобритании, Финляндии и многих других странах слово имеет нейтральную окраску – так называют любого жителя США.
В Корее "янки" часто называют всякого белого. Этот термин используется как уничижительный. Можно встретить корейца называющим «янки» шведа или француза.
Но лучше всех, с юмором, определяют кто такие "янки" сами американцы:
Для иностранцев «янки» - американцы.
Для американцев «янки» - северяне.
Для северян «янки» - с северо-востока.
Для северо-востока «янки» из Новой Англии.
Для Новой Англии «янки» родом из Вермонта.
А в Вермонте «янки» - те, кто ест пирог на завтрак.
Есть еще один вариант последней строчки: "Для Вермонта «янки» - те, кто все еще использует дощатый сортир ".