icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
Елена Асвойнова-Травина
Окружающий мир

Что такое сэппуку?

  • 1926
  • 2

Что такое сэппуку?

М
Мало кому в нашей стране знакомо такое диковинное слово – сэппуку. Пришло оно из японского языка. Как все мы знаем, японская письменность не похожа на нашу – японцы пишут иероглифами, не вдаваясь в подробности, заметим, что особенности такой письменности позволяют одно и то же сочетание иероглифов прочитать по-разному. Так вот, слово сэппуку тоже имеет другой вариант прочтения – харакири. И в таком виде оно представляется нам более знакомым: так называется самоубийство путём вспарывания живота – страшный обычай, принятый в Японии среди самураев. Правда, некоторое различие в написании между «сэппуку» и «харакири» всё-таки имеет место быть: и то, и другое переводится буквально как «разрезанный живот», но если сначала написать иероглиф, означающий «живот», а потом «резать» – это будет «харакири», а если наоборот – то «сэппуку». Разница между этими словам скорее стилистическая: «сэппуку» – это более возвышенное слово, «харакири» – в большей степени разговорное.

Считается , что первый раз обряд сэппуку был совершен в 1170 году. Тогда шла гражданская война между двумя могущественными кланами – Тайра и Минамото. Военачальник из рода Минамото – Минамото-но Тамэтомо – попал в окружение воинов Тайра на небольшом острове, положение было безнадёжно, и дабы избежать позорного плена, он покончил с собой, разрезав себе живот. С тех пор и утвердился в самурайском сословии обычай обрывать свою жизнь таким образом. Это могло быть выражение скорби по сёгуну – как последнее свидетельство преданности ему, но чаще всего это делалось во избежание бесчестия.

Почему самоубийство совершалось именно путём вспарывания живота, а, скажем, не ударом в сердце? Если бы подобный обычай возник в европейской традиции, то вероятнее всего, «мишенью» было бы именно сердце – ведь именно оно в европейской традиции ассоциируется с душой. В японской же традиции всё несколько иначе, и мы это поймём, если обратимся к японским поговоркам: словосочетание «грязный живот» означает низменные устремления, бездуховного человека называют «человеком без живота», а выражение «чёрный живот» соответствует нашему «чёрная душа»… как видим, японцы именно с животом склонны ассоциировать душу, духовное начало в человеке. Неудивительно, что в обряде, призванном доказать чистоту намерений, незапятнанность души, оказался задействован именно живот.

Как происходило сэппуку? Чаще всего это делалось в саду на песке, в присутствии либо самого сёгуна, либо троих его представителей, которые должны были потом написать отчёт, а также кайсаку – т.н. второй, как правило, близкий друг совершающего сэппуку, о его обязанностях мы поговорим позже. Самураю на деревянном подносе, который использовался только один раз, подавали сакэ, закуску и белую японскую бумагу (васи), он писал короткое стихотворение, выпивал и закусывал. Затем ему подавали на деревянном помосте обнажённый клинок. Верхнюю одежду подкладывали под колени, чтобы человек не упал навзничь (умереть в такой позе считалось «неблагородным»). Затем – собственно самоубийство: самурай разрезал себе живот прямым движением слева направо, затем – вверх, в такой разрез выпадали внутренности, что символизировало открытие истинных намерений. Считалось достойным при этом удержать прямую осанку, не запрокидывая голову.

Вот тут и наступала очередь кайсаку: он должен был добить самурая ударом меча по шее. Это тоже надо было делать правильно, не отрубая голову до конца, как это делают с преступниками.

Не стоит думать, что этот обычай остался в далёком прошлом. Например, в 1970 году – совсем недавно по историческим меркам – таким образом покончил с собой японский писатель Юкио Мисима после неудачной попытки призыва к военному перевороту…

Хотелось бы надеяться, что простой здравый смысл не позволит читателю воспринять всё вышеизложенное как руководство к действию. В японской культуре есть много другого, что можно позаимствовать!

deb
Юлия Бойко

Отличная статья: все по полочкам и в то же время интересно. +++++

spe
Галина Черевык

Изложено все интересно, плаво,(без лишних мерзких подробностей) интересно и познавательно. Спасибо за статью! Хотелось бы еще про сёгуна узнать боьше (: и того (друга), который добивал самойбиенного товарища (как его выбирали и пр.)

Вам необходимо или зарегистрироваться, чтобы оставлять комментарии
выбор читателя

Выбор читателя

16+