icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
“амара ћеркулова
ќбучение

јрхаизмы и историзмы. ѕримеры и значение

  • 2456
  • 3

јрхаизмы и историзмы. ѕримеры и значение

¬

¬рем€ не остановишь, как ни старайс€. ќстаетс€ только в который раз разматывать, словно старинную кинопленку, собственные воспоминани€ и рыдать то и дело от переполн€ющих чувств. Ѕежит врем€, убегает. Ќе догонишь...

ƒа, человеку врем€ не догнать. ј вот €зык человеческий вполне конкурентоспособен в этой гонке. ¬ такт времени измен€ютс€ слова и способы построени€ предложений. »ногда это происходит так быстро, что родители не сразу понимают, что это им говор€т собственные дети. ј уж подслушав их, детей, разговор с ровесниками, удал€ютс€ совершенно озадаченными. » головами качают: нет, мы такими не были.

Ѕыли или не были Ц повод дл€ отдельного разговора. —ейчас же обратимс€ к изменени€м €зыка, которые происход€т по мере течени€ времени.

язык гонитс€ за жизнью

язык отражает жизнь, а потому он измен€етс€, когда измен€етс€ реальность, дл€ описани€ которой €зык и нужен. ћногие предметы и пон€ти€ исчезают, а слова, которые эти пон€ти€ или предметы обозначали, уход€т из активного употреблени€. ѕодобные слова, потер€вшие актуальность, называютс€ историзмами. ќни нужны только в исторических рассказах о давно прошедших временах.

¬о времена моего детства попул€рным и любимым развлечением были диафильмы. ƒо сих пор помню диафильм, сделанный по стихотворению ёри€ яковлева, который называлс€ Ђ—тарые словаї. Ёто о них, об историзмах, Ђкоторые за сорок лет утратили значениеї, поскольку пон€ти€, описываемые этими старыми словами (например, Ђконкаї, Ђфонарщикї) отменила ќкт€брьска€ революци€. ѕредполагалось, что навсегда.

” нас капиталистов нет
» говорим мы снова:
Ќастанет день, когда весь свет
«абудет это слово.

 ак оказалось, оптимизм был преждевременным. —лово, которое, вроде бы кануло в Ћету и превратилось в историзм сегодн€ живым живехонько и очень в почете. “ак же, как и слово Ђбезработныйї

¬стречаем часто и теперь
ћы слово Ђбезработныйї,
„то значит: выгнали за дверь,
» ты теперь свободный.

ƒа, извилист исторический путь! Ќе всегда угадаешь, какое слово станет историзмом. Ќынче таковым €вл€етс€ советское слово Ђколхозї. —просите у детей, что такое колхоз?  ому колхоз? «ачем колхоз? ƒочка мистера “вистера мечтала Ђбегать в колхоз по малинуї Ц вот так как-то.

язык измен€етс€ и сам по себе

»сторизмы Ц результат изменени€ €зыка в такт измен€ющейс€ жизни. ј есть еще архаизмы. ≈сли перевести с древнегреческого, то это как раз и получаетс€: Ђстарые словаї. ¬ернее, устаревшие.

“ут уже срабатывают законы €зыка. Ќекоторые слова, которые раньше употребл€лись часто, по каким-то причинам стали уходить на задний план. »х заменили другие слова, синонимы. Ќовые слова стали более привычными и современными, а старые как будто бы в сундук легли. Ќа долгую и добрую пам€ть.

 огда по€вились летательные аппараты т€желее воздуха (а произошло это в конце 19-го Ц начале 20-го века), их называли научным иностранным словом Ђаэропланыї. Ќо в 1914 году, когда началась ѕерва€ мирова€ война, во многих русских взыграл патриотизм. ƒолой иностранщину!

“ут со страниц русских сказок прилетело ковром русское слово Ђсамолетї. ѕрилетело, и вполне успешно заменило Ђаэропланї. —ейчас дл€ нас Ђсамолетї Ц обычное слово, а вот Ђаэропланї Ц об€зательно старинна€ летающа€ этажерка, архаизм одним словом.

 стати, одним из патриотичных переименований 1914 года было и переименование столицы –оссийской империи из —анкт-ѕетербурга в ѕетроград.  стати, и район города ѕетербургска€ сторона, та, что напротив «имнего дворца, стал ѕетроградской стороной. », скажем, если в 1917 году какой-нибудь житель города на Ќеве говорил Ђѕетербургї можно было быть уверенным, что тем самым он с грустью вспоминает довоенные времена. ј уж в советское врем€ многие ленинградцы вполне осознанно употребл€ли этот анахронизм. Ќе хочу жить в вашей Ђколыбели трех революцийї! ѕустите мен€ в мою любимую столицу империи! ћногие гордо называли себ€ коренными петербуржцами. ’от€, если быть честными, сколько тех коренных петербуржцев осталось после революции, Ђкировскихї посадок и ленинградской блокады?! Ќо все равно, архаизм не уходил далеко в прошлое, уж слишком сладок был ленинградскому сердцу тот самый вкус, тот самый ѕетербург.

¬ 1991 году Ћенинграду вернули прежнее имперское им€. » анахронизмом стал уже ЂЋенинградї, куда в свое врем€ хотела поехать все та же дочка мистера “вистера.

—ерые воды,
ћного колонн,
ƒымом заводы
“емн€т небосклон.

¬прочем, борьба идет с переменным успехом. ћногие санкт-петербуржцы иногда называют себ€ ленинградцами, отдава€ пам€ть трагическим и т€желым временам. Ќо самое главное, временам, в которые они были молоды. » вообще Ц вспомните известнейшую вокальную группу ЂЋенинградї, название которой сейчас Ц типичнейший архаизм. 


¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+