icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
Марк Блау
Мучают вопросы? Узнай

У кого толоконный лоб?

  • 767
  • 10

У кого толоконный лоб?

Т
Толокно – это овсяная мука. Делают ее из овсяных зерен. По старой русской домашней технологии ячменное зерно замачивали и ставили на ночь в еще теплую печь. Температура в печи должна была быть выше 45 градусов. За ночь зерно распаривалось. При этом изменялся белковый состав такого зерна. Белки частично распадались, и мука из обработанного теплом зерна уже не была годной на то, чтобы образовать тесто. Зато она хорошо набухала в воде и становилась густой, кашеобразной.

Муку же из пропаренного овса делали очень старинным способом. Зерно не мололи, а толкли. Полученная мука сохраняла все ценные пищевые компоненты. Еду из нее было изготовить просто. Толоконную муку заливали холодной кипяченой водой, размешивали и солили. Все! Питательная и вкусная получалась кашка.

Кстати, если бы зерно тепловой обработке не подвергалось, а просто толклось и разбавлялось водой, кашка получалась бы пожиже, ее не ложкой ели, а попросту хлебали из чашки. Такое блюдо, естественно, называлось «хлёбово». Но в отличие от толокна, хлёбово было не слишком питательным. Однако, если замешать его покруче и поставить в печь, получалось замечательное блюдо, которое называлось... как? Правильно, хлеб.

Толокно делали не только из овса, но и из других зерен: из ячменя, из пшеницы, из ржи. Даже из гороха.

Главным технологическим процессом при изготовлении толокна было, конечно, толчение. Толкли зерно в ступе деревянным пестом-толкушкой. Толкли до тех пор, пока все зерна не превращались в муку, то есть ничего твердого в ступе не оставалось. Мука же – глупа и легковесна. Дунешь – и нет ее.

По этой причине дурака, у которого в голове ни одной здравой (твердой) мысли не заводится, называли в деревне «толоконным лбом». Другой вариант этого обидного прозвища был «соломенный лоб» – вариант «чучела огородного». У поляков для таких людей было сходное прозвище, «konopiasty leb» (коноплевый лоб), поскольку пугала на огород они набивали коноплевой соломой. Чуть попозже появилось выражение «опилки в голове». Ну, тоже, никакого путного содержимого.

Это народное выражение обессмертил великий поэт А.С.Пушкин. В принципе, для бессмертия хватило одной начальной строчки в «Сказке о попе и о работнике его Балде», написанной в 1830 году.

Жил-был поп, толоконный лоб

То есть, дураковат был батюшка. Кстати, его сказочный оппонент тоже неласковое прозвище имел. «Балда» – это деревянный чурбак, полено. Так что и Балда – здоровый и не слишком умный парень. Прозвище, кстати, весьма распространенное в старину. Фамилии «Балдин», «Болдин», «Балденков», «Болдырев», происшедшие из этого прозвища, – довольно распространенные. Пушкинское родовое имение в Нижегородской губернии называлось Болдино. Из того же корня. Кстати, «Сказка о попе и о работнике его Балде» писана была именно в деревне Болдино.

В общем, имечко Балда – вариант сказочного Ивана-дурака. И так же, как Иван-дурак он оказывается совсем не дураком, подрядившись к глуповатому и к жадному попу в работники, казалось бы, задарма.

Прозвище «толоконный лоб», данное Александром Сергеевичем в сказке попу, в советское время ставилось поэту в заслугу. Вот мол, ненавидел поэт религию. На одной выше процитированной строчке, да еще на юношеской шаловливой «Гаврилиаде» диссертации писались на тему «Пушкин и религия»!

Сейчас власть поменялась, и теперь некоторые старательные, хотя и с толоконными лбами, филологи пытаются сказку Пушкина как бы вымарать. Вымарать Пушкина сейчас нелегко, а вот переписать за него сказку можно. Уж появились где-то «Сказки о купце и его работнике Балде». Мол, найдены черновики, в которых великий поэт... и так далее. Или что В.А.Жуковский заменил в сказке А.С.Пушкина попа на купца Кузьму Остолопа, чтобы провести через церковную цензуру (тогдашнюю).

Хотя, если вдуматься, дурной купец – явление иррациональное. Такой купец очень быстро по миру пойдет и купцом быть перестанет. А вот то, что нижнее звено у православной церкви в пушкинские времена было не слишком грамотное и не слишком толковое – факт, многократно подтвержденный. Не всякий деревенский батюшка был ума палата. Да и не требовалось от него много ума. Потому-то «поп, толоконный лоб» был персонажем достаточно распространенным.

mas
Марк Блау

А вот и толокно. Иллюстрация из культовой "Книги о вкусной и здоровой пище" 1950-го года.

spe
Владислав Черных

Как-то в XVIII веке в нашей губернии (может быть, и в других, но читал про нашу) церковные власти проводили, как бы сейчас сказали, аттестацию попов. Кстати, слово "поп" тогда было вполне официальным названием иерея. Так вот, чуть ли не четверть из явившихся оказались "церковную службу исправлять негодными и не знающими из неё ничего, кроме отдельных возгласов". Хватало у нас дураковатых батюшек...

spe
Юлия Дворникова

Как-то попала в детстве в санаторий под Тебердой. Там каждое утро детям на завтрак давали вкусный густой кисель из толокна, в обед - дрожжевой напиток, а после ужина - айран. В наше время всеобщего изобилия, надо было "подкормить" малого ценными питательными веществами. Толокна так и не нашла! Нигде!!!

mas
Евгений Багдерин

Пушкин дал гениальную характеристику. Они, кстати, почему то обижаются когда слышат "поп". Статья очень интересная, познавательная и легкая....

top
Halida Rojkova

Да, интересно! А еще и познавательно. Толокно вообще-то в советское время продавали в магазинах. Сейчас не видно - слишком питательно или другая причина есть?

Вам необходимо или зарегистрироваться, чтобы оставлять комментарии
выбор читателя

Выбор читателя

16+