icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
ёли€ Ѕойко
ћучают вопросы? ”знай

ј царь √орох был на самом деле или только в сказках?

  • 4836
  • 7

ј царь √орох был на самом деле или только в сказках?

‘разеологизм Ђпри царе √орохеї можно расшифровать как Ђв незапам€тные времена, очень давної. Ќо кто же такой этот царь √орох и почему именно горох, а не что-т о другое? ћногие ученые, так же как и вы задавались этим вопросом, они выдвигали несколько различных теорий и пытались найти ответ на этот интересный вопрос. Ёто выражение пришло в речь русских людей из фольклора.

“ак, существует сказка Ђќ царе √орохеї, в сказке √орох очень добрый и миролюбивый правитель и люди жили под его властью, не зна€ ни гор€, ни печали. ‘разеологизм Ђпри царе √орохеї означает Ђочень давної именно потому, что такой и добрый монарх кажетс€ слишком нереальным, т.е. это слишком хорошо, что бы быть правдой. “ак, в сказке можно увидеть такое предложение: Ђ¬ давнее врем€, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по пол€м летали жареные куропатки, жил-был царь √орох, правитель глуповатый, но, как полагаетс€ сказочному монарху, добрыйї. ¬ –оссии простым люд€м всегда жилось не слишком хорошо, и редко какой правитель серьезно задумывалс€ о том, что же люд€м на самом деле нужно. ј тут в сказке добрый правитель Ц это ведь так же неправдоподобно, так же как и кисельные берега или молочные реки, и уж тем более, так же как жареные куропатки, которые летают по небу. Ќо кто же этот добрый и глуповатый √орох, кто его прототип и почему все же горох?

  1. —уществует верси€, что им€ √орох Ц это переделка очень распространенной греческой поговорки, котора€ также обозначала глубокую старину. Ёта греческа€ поговорка звучит вот так: presbyteros и переводитс€ как Ђболее старший (или более древний), чем  одрї. »м€  одр могли переделать в √орох, основыва€сь на некотором сходстве слова и этого греческого имени.
  2. “ак же ученые наход€т св€зь цар€ √ороха с ѕокати-горошком - богатырем из мифов.
  3. јфанасьев объ€снил слово Ђгорохї, основыва€сь на сходности данного слова и таких слов, как Ђгром, грохотатьї “ак, корень gorch, превратилс€ в *gors, где были такие преобразовани€: s перешло в х, а or стало oro. Ќа основании этого он делает вывод, что царь √орох имеет отношение к богу ѕеруну Ц т богу грома.
  4. ¬о времена становлени€ русской государственности, на –уси было прин€то называть город  онстантинополь не иначе как ÷арь-град. ќт этого обозначени€ произошло выражени€ Ђпо-царегородскиї. ѕосле того, как ¬изанти€ распалась ( онстантинополь Ц столица ¬изантии), дл€ обозначени€ того, что было давно, говорили Ђпо-царегородскиї. ¬озможно, что данное выражение просто видоизменилось в похожее по звучанию, но более пон€тное по смыслу.
  5. Ќекоторые ученые считаю, что это просто каламбур народного происхождени€, обычна€ народна€ шутка.
  6. »ногда люди просто св€зывают выражение Ђпри царе √орохеї со сказкой Ђќ царе √орохеї, а о происхождении этого персонажа в сказке совсем не задумываютс€.

–усский царь √орох Ц далеко не единственный в своем роде. ¬о многих народных фразеологизмах можно встретить похожих королей и царей. “ак, в ѕольше мы встретим корол€ √воздика (za krоҐla CҐwieczka - буквально Ђпри короле √воздикеї), в „ехии корол€ —верчка (za krоҐla SҐwierszczka - Ђпри короле —верчкеї) или корол€ √олыша (za krаҐle Holce - Ђпри короле √олыше), в ”краине можно найти такие выраженни€, как царь “имка, за цар€ “омка, за цар€ ѕанька, за цар€ ’мел€. ” англичан можно увидеть такое выражение, как in the year dot, которое можно перевести, как Ђво времена “ютелькиї, а у испанцев есть выражение en tiempo de maricastana означающее Ђдавным-давно, при  аштанеї, в немецком же €зыке можно найти фразу Anno Tobak, буквально Ђв лето “абакової, котора€ подражает латинской фразе anno Domini... Ђв лето √осподне (такое-то), то есть в (таком-то) году от –ождества ’ристоваї.

¬се эти имена королей и царей наполнены иронией и юмором, люди как будто пытались сделать образ правител€ более милым и уменьшить его вес в своих глазах, не зр€ все эти предметы (упом€нутые в именах царей и королей) означают маленькие и незначительные вещи. «десь чувствуетс€ добродушна€ усмешка, но в тоже врем€ любовь к доброму и глупому царю. ’от€, конечно, все же не стоит сбрасывать со счетов возможность того, что царь √орох имел какого-то реального прототипа, однако он нам до сих пор не известен, так что царь √орох Ђживетї только в сказке (по крайней мере, пока).

ј вообще горох имеет непосредственное отношение не только к доброму царю, но и к несуразному и смешному шуту Ц шуту гороховому. ƒавайте, раз уж на то пошло, разберемс€ и с ним. ¬ыражение шут гороховый пошло от фразы пугало гороховое или пугало, которое прин€то было ставить на гороховом поле. Ёто пугало выгл€дело глупо и достаточно несуразно. „то касаетс€ слова шут, то существовало несколько выражений с использованием слова Ђшутї - балакиев шут, шут полосатый, площадной шут, балаганный шут. Ќо, тем не менее, в истории закрепилось совсем другое выражение Ц шут гороховый. Ќо это совсем неудивительно, ведь, шут имеет отрицательное значение (это кто-то глупый или несуразный), а гороховый (вспомните гороховое поле с пугалом) усиливает это значение.

P.P.S.  стати, в русском фольклоре, кроме цар€ √ороха, существуют и другие цари, но они не так известны Ц это царь Ѕотут и царь ќвес, да и сказки с их участием намного короче Ц Ђ∆ил-был царь Ѕотут, и вс€ сказка тутї и Ђ∆ил-был царь ќвес, он все сказки унесї.


spe
Ћариса ѕопруга

 ак много новой и интересной информации.
—ама в повседневной жизни часто употребл€ю выражение "за цар€ ѕанька", если говорю о том, что было очень давно:-)
ёл€, а зачем там в конце буква у? ѕо-украински и пишут, и говор€т за цар€ ѕанька, за цар€ “имка, за цар€ ’мел€

deb
ёли€ Ѕойко

»менно так было написано на одном сайте, € тоже немножко удивилась, что так странно слово выгл€дит. »справила. » спасибо за интерес к статье.

mas
ћарк Ѕлау

ќчень интересно и со многими не менее интересными подробност€ми.

mas
ƒмитрий Ќеткачев

≈сли учесть, что в течение длительного периода времени горох был единственным растительным поставщиком белка (протеина), то становитс€ €сно - горох был самым лучшим продуктом питани€ дл€ многих территорий проживани€ древних слав€н.
√орох в виде каш доминировал на столе наших предков. ќн быстро давал урожай и отлично хранилс€. ќтсюда возникло и особое почитание гороху, как основному продукту питани€. ќн был главенствующим продуктом на столе. ѕоэтому его и называли - ÷арь √орох.
≈сли почитать древние записи, то можно найти следующее: за два мешка гороха давали мешок соли. —оль же ценилась на вес золота (точнее серебра, золото на –уси по€вилось позднее).
»зложение статьи понравилось. +++

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+