icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
ќбучение

 ак избежать речевых ошибок?

  • 2149
  • 6

 ак избежать речевых ошибок?

¬
¬сем известно, какое отвращение вызывает нер€шливо одетый человек. Ќо не менее удручающее впечатление производит человек с Ђнер€шливойї речью, изобилующей ошибками. —луша€ высказывани€ некоторых политических де€телей, невольно задаешьс€ вопросом: почему этими людьми до сих пор не заинтересовалась контрразведка, ведь €снее €сного, что их внедрили из-за границы Ц человек, дл€ которого русский €зык родной, так не говорит! ¬прочем, речи политиков давно уже стали притчей во €зыцех Ц но нам с вами не об€зательно им подражать. “ак какие бывают речевые ошибки и как их избежать?

Ќачнем с любимой ошибки наших современников Ц неправильного употреблени€ деепричастного оборота. ¬спомним школьный курс русского €зыка: деепричастный оборот Ц это деепричастие (особа€ форма глагола, отвечающа€ на вопрос Ђ„то дела€?ї) с зависимыми словами. » отдельное деепричастие, и деепричастный оборот обозначает дополнительное действие, совершаемое (внимание!) тем же предметом, что и основное, т.е. подлежащим. ќб этом почему-то часто забывают. —айты и даже книги и журналы пестр€т предложени€ми такого типа: Ђѕродолжа€ читать, книга показалась »вану интереснойї. ¬ данном случае подлежащее Ц Ђкнигаї, именно она совершает действие (Ђпоказаласьї), следовательно, и действие, обозначаемое деепричастным оборотом, тоже совершает она. ѕолучаетс€, что книга продолжала читать, а не »ван! ѕравильнее было бы сказать: Ђ огда »ван продолжил читать, книга показалась ему интереснойї, Ђѕродолжа€ читать, »ван почувствовал интерес к книгеї.

≈ще одна набивша€ оскомину ошибка Ц пресловутое Ђв этой св€зиї. Ёто неверно, а правильно Ц Ђв св€зи с этимї. —казать же Ђв этой св€зиї (причем не Ђсв€з»ї, а Ђсвязиї!) можно лишь в том случае, если речь действительно идет о какой-то св€зи: Ђ¬ этой св€зи между €влени€ми можно усмотреть закономерностьї.

Ќикогда не употребл€йте слов, точного значени€ которых не знаете, иначе уподобитесь чеховскому герою, назвавшему человеческие слезы Ђмалодушной психиатриейї (этот человек знал, что слово Ђпсихиатри€ї обозначает нечто, относ€щеес€ к душевной жизни человека, но не знал, что именно). «аметим, что ошибка не перестает быть ошибкой, если ее повтор€ют многие. “ак, из кроссворда в кроссворд кочует вопрос Ђроды овцыї с ответом Ђокотї, в действительности окотом называютс€ только роды кошки. Ќе следует подражать и тем, кто употребл€ет слово Ђдовлетьї в значении Ђгосподствоватьї, Ђт€готетьї Ц это слово означает Ђбыть достаточнымї.

Ѕудьте осторожны с иностранными словами Ц не употребл€йте их без надобности.  онечно, иногда они нужны Ц в научной статье нельз€ написать Ђградусникї вместо Ђтермометрї, а музыкант не скажет Ђсонатное скорої вместо Ђсонатное аллегрої, но совершенно не об€зательно говорить Ђконсенсусї вместо Ђсогласиеї или Ђбойфрендї вместо Ђвозлюбленныйї.

ѕереходим к ударениюЕ о, это истинна€ головна€ боль наших соотечественников Ц ведь общих правил ударени€, которым подчин€лись бы все слова, в русском €зыке не существует. Ќо некоторые закономерности все же есть. ≈сли существительное образовано от глагола, ударение в нем остаетс€ на том же слоге, на котором оно было в глаголе, поэтому правильно говорить не Ђобеспеч≈ниеї, а Ђобесп≈чениеї (правда, и из этого правила есть исключени€, например, Ђмышл≈ниеї). ≈сли слово иностранное, ставить ударение надо по правилам того €зыка, из которого оно пришло: в английском €зыке ударение ставитс€ на первый слог, во французском Ц на последний: Ђм≈неджментї, Ђмјркетингї, Ђлассќї. ¬ остальных случа€х выход один Ц обращатьс€ к специальным словар€м. ѕравда, есть такие слова, дл€ которых возможны варианты: и Ђтвќрогї, и Ђтворќгї Ц правильно.

ќсобое затруднение могут вызвать иностранные несклон€емые слова Ц точнее, необходимость согласовывать с ними прилагательные и глаголы в формах, предполагающих грамматический род. ¬ большинстве случаев такие существительные, обозначающие неодушевленные предметы (алоэ, интервью, депо), среднего рода. ” некоторых род соответствует роду слова, обозначающего общее пон€тие: авеню Ц женского рода (улица), сулугуни Ц мужского (сыр). ћужской род имеют подобные слова, обозначающие €зыки (пушту, хинди).

Ќесклон€емые названи€ животных (кенгуру, шимпанзе, галаго) Ђпо умолчаниюї мужского рода (Ђзабавный кенгуруї), за исключением тех случаев, когда речь €вно идет о самке (Ђбеременна€ шимпанзеї).

–од несклон€емых имен собственных определ€етс€ тем, идет ли речь о мужчине или о женщине (Ђвеликий ƒжузеппе ¬ердиї, Ђнесравненна€ ћирей ћатьеї). “о же самое относитс€ к именам нарицательным: "ѕетр - мой протеже", "ќльга - мо€ протеже".

—уществуют и такие ино€зычные имена и фамилии, которые могут склон€тьс€, но не всегда. ќни склон€ютс€, если речь идет о мужчине, и не склон€ютс€, если относ€тс€ к женщине (Ђкартина Ќикола€ –ерихаї Ц но Ђкнига ≈лены –ерихї). ≈сли же иностранна€ фамили€ похожа на русскую, ее нельз€ склон€ть по правилам русского €зыка (Ђсогласилс€ с –удольфом ¬ирховомї, а не Ђ–удольфом ¬ирховымї).

≈ще один вид речевых ошибок можно определить как Ђмасло масл€ноеї. ќсобенно часто сочетают иностранные слова с Ђдублирующимиї их русскими: Ђпам€тный сувенирї (французское слово Ђсувенирї как раз и означает Ђпам€тныйї). Ќо, оказываетс€, иностранные слова необ€зательны дл€ такой ошибки: Ђв марте мес€цеї, Ђбольшой мегаполисї. ћегаполис Ц это и есть большой город, маленьким он быть не может, а март не может быть ничем, кроме мес€ца. —толь же недопустимо употребление однокоренных слов в предложении: Ђћитинг организован общественной организациейї.

≈ще один Ђподводный каменьї Ц сочетание слов. »з одного рекламного ролика в другой кочует фраза: Ђ” нас самые дешевые цены!ї ћежду тем, дорогими или дешевыми могут быть только товары и услуги, а цены бывают высокими и низкими. Ќе меньшее количество ошибок св€зано с предлогами: можно Ђоплатить проездї или Ђзаплатить за проездї, но не Ђоплатить за проездї. ћожно Ђуделить вниманиеї или Ђпро€вить заботуї, но не Ђуделить заботуї.

„то делать, чтобы избежать подобных недоразумений? ≈сли у вас нет уверенности, как правильно произнести то или иное слово или словосочетание, лучше замените его другим, в котором вы не сомневаетесь. √отов€сь произносить речь перед публикой, уточните все сомнительные случаи с помощью словарей Ц толкового, орфоэпического, словар€ сочетаемости слов русского €зыка, если есть возможность Ц проконсультируйтесь с профессиональным филологом.

ѕредставл€йте хот€ бы иногда, как бы вы сами отреагировали на собственное изречение. ≈сли вам скажут: Ђ»ван ѕетрович просил вас отнести документы к себе в кабинетї, в чей кабинет вы пойдете - свой или »вана ѕетровича? “акое построение предложени€ допускает оба варианта.

ј главное Ц читайте больше книг, созданных в те времена, когда писатели еще заботились о чистоте €зыка.


mas
≈вгений Ѕагдерин

јктуальна€ тема. –аньше эталон русской речи можно было найти в спектакл€х ћ’ј“а. „асто они транслировались по радио.
—егодн€ русска€ литературна€ речь больша€ редкость!

spe
ёли€ ƒворникова

"¬от, где собака-то ѕќ–џЋј—№ !"- со значением во взгл€де вещал тов. √орбачЄв. — его лЄгкой руки, а точнее с €зыка, всЄ и началось. ѕервыми на этом ужасном сленге заговорили дикторы союзного теле и радиовещани€, а за ними и все остальные. Ќе прин€то как-то быть умнее и образованнее —јћќ√ќ!

top
Halida Rojkova

”мница ≈лена! Ќужна€ стать€! –аньше по речи дикторов определ€ли, как правильно произносить слово, а теперь и они говор€т чуть ли не на сленге. ј про молодежные программы и говорить нечего.

deb
¬аха Ўамсудов

—тать€ интересна€. “ем более, что очень много людей допускают подобные ошибки. ¬ том числе и €. —тать€ же эта поможет устранить многие ошибки. Ѕлагодарю.

tra
јнжелика √ригорьева

≈лена, в статье очень хорошие рекомендации. я всегда думаю, когда грамотные люди, например учител€ русского €зыка или филологи слышат "речевые ошибки", то у них уши "трубочкой" скручиваютс€?

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+