Международный пиратский день – перевод не совсем точный. Английское название его – International Talk Like A Pirate Day – буквально переводится как «Международный день, в который надо разговаривать, как пират». Собственно, в этом вся суть праздника!
Поблагодарить за такой необычный праздник нужно двух американцев из города Олбани в штате Орегон – Джону Бауэру и Марку Саммерсу. Как-то раз они забавлялись, изъясняясь во время игры в ракетбол на пиратском жаргоне – вот так идея и родилась. Первый праздник устроили 19 сентября 1995 года – и с тех пор эта дата установилась. Поначалу все было скромно, но в 2002 году о празднике написал известный публицист Д. Барри, благодаря его публикации заинтересовались другие газеты, а там и телевидение – и, что называется, пошло-поехало. Праздновать стали не только в Олбани и даже не только в США, но и в Канаде, Великобритании, Австралии.
Как этот день ответить? Прежде всего, конечно, специфическим карнавалом: треуголки, деревянная нога, повязка на глаз, соответствующее оружие – словом, все, что соответствует образам «пиратской романтики», идет в ход. В крайнем случае сгодится любая одежда с символикой на манер «веселого Роджера» – череп и две скрещенные кости. На таком мероприятии полагается разговаривать на пиратском «языке» – «Лопни моя селезенка», «Медуза мне в глотку», «Разрази меня гром!», «Он принял слишком много рома на борт» – все годится. А также музыка и песни соответствующего содержания, безудержное веселье с танцами, коллективный просмотр фильмов про пиратов тоже приветствуется (конечно, сейчас все рекорды бьют «Пираты Карибского моря»). Неплохо также подобрать себе подходящее пиратское имя – скажем, сами основатели в этот день величаются как Старое Ведро и Капитан Грубиян.
Если подходящее имя подобрать самостоятельно не получается – не беда, в этом вам сможет помочь «Генератор пиратских имен» – ссылки на несколько таких имеются на официальном сайте праздника. Да, у этого праздника есть даже свой собственный сайт! Я даже воспользовалась одним из этих генераторов: прошла несложный тест и – поздравьте меня – я Ужасный Пират Кидд! Вам тоже повезет – надо только знать английский (впрочем, в наше время это не проблема – при наличии переводчиков онлайн).
Там, на сайте праздника вы можете узнать и множество других интересных вещей. Например, онлайн-переводчик с английского на пиратский – это для тех, кто не очень хорошо владеет пиратским жаргоном. Имеется и «пиратский тест» – совсем немного вопросов, и вы узнаете, какой вы пират (я вышла капитаном). Есть и песни пиратской тематики, и множество полезных советов, и ссылки на сайты родственной тематики.