icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
Ћариса ѕопруга
Ћюди, биографии

 то така€ „ерубина де √абриак?

  • 2539
  • 18

 то така€ „ерубина де √абриак?

ћ
ћного лет назад, когда € только начала открывать дл€ себ€ литературу —еребр€ного века, в какой-то статье € наткнулась на это им€ Ц „ерубина де √абриак. ћоему мысленному взору сразу же €вилс€ образ красавицы испанки со жгучими карими глазами и великолепными черными кудр€ми. ќказалось, что € была права и Е не права. “ак кто же она, эта загадочна€ „ерубина?

¬ 1909 году в ѕетербурге открылс€ новый литературно-художественный журнал Ђјполлонї, издателем и главным редактором которого был поэт и литературный критик —ергей  онстантинович ћаковский Ц сын известного русского художника  онстантина ћаковского. ѕапаша ћако, как его прозвали аполлоновцы, был воплощением элегантности и аристократических манер.  расавец мужчина, этакий рафинированный эстет, любивший литературу, искусство и красивых женщин. ¬ редакции журнала устраивались выставки и вечера поэзии, на которых об€зательно должны были присутствовать исключительно элегантные женщины, а мужчины должны были €вл€тьс€ в редакцию в смокингах. — Ђјполлономї сотрудничали все выдающиес€ литераторы того времени, а дл€ начинающих было большой честью опубликовать в журнале свои произведени€.

» вот осенью 1909 года хворающий —ергей ћаковский получил по почте письмо, запечатанное черным сургучом. Ќа печати была надпись по-латыни ЂVae victis!ї, что значит Ђ√оре побеждЄнным!ї –аспечатав конверт, ћаковский вынул несколько листов с черной каймой, переложенных засушенными цветами и благоухавших изысканными духами Ц это были стихи в рыцарско-романтическом стиле и письмо без подписи, написанное по-французски. Ћишь внизу сто€ла одинока€ буква Ђ„ї. ќбратного адреса тоже не было.

— этого дн€ почта регул€рно доставл€ла ћаковскому такие послани€: листы с траурной каймой, переложенные засушенными цветами в благоухающем конверте. » каждый раз прекрасные стихи с автобиографическими признани€ми незнакомки. —тихи были в старомодном романтическом стиле, в них сквозило одиночество и желание найти родственную душу. ќни были пронизаны чувственностью и печалью. ћаковский был заинтригован, всю хворь, как рукой сн€ло. ќн был очарован стихами и читал их всем, кто его навещал Ц Ќиколаю √умилеву, »ннокентию јнненскому, ¬€чеславу »ванову, јлексею “олстому, ћихаилу  узмину, ћаксимилиану ¬олошину.  стати, все они сошлись во мнении, что автор стихов не лишен таланта, и редколлеги€ журнала решила их напечатать. » не напрасно Ц журналы со стихами „ерубины раскупали мгновенно, читатели требовали напечатать ее биографию, а Ђјполлонї стал пользоватьс€ еще большей попул€рностью.

ј еще через некоторое врем€ в квартире ћаковского раздалс€ телефонный звонок. ќн сн€л трубку и услышал обворожительный женский голос и прелестную, немного картавую речь Ц это была она, „ерубина! ќказываетс€ ей всего лишь восемнадцать лет, она испанка, ревностна€ католичка, еЄ мать давно умерла, поэтому она воспитывалась в монастыре, а сейчас живет с отцом. Ѕольшего ћаковский от нее добитьс€ не смог. “олько во врем€ следующего разговора „ерубина описала свою внешность: она высока, стройна, у нее бледное лицо с €рко очерченными губами и густые рыжеватые кудри. ћаковский и так уже был влюблен, но после этого разговора немедленно захотел встречи. Ќо „ерубина ответила, что еЄ строгий отец что-то заподозрил, поэтому они срочно уезжают в ѕариж.

ѕослани€ и звонки прекратились. ћаковский ходил сам не свой, а потом тоже рванул в ѕариж, за „ерубиной. ѕосеща€ парижские выставки, музеи, театры, рестораны, гул€€ в парках и просто по улицам, ћаковский жадно выискивал в толпе рыжеволосую красавицу. ѕрослон€вшись недели две в ѕариже и подозрева€, что над ним просто подшутили, в дурном расположении духа ћаковский вернулс€ в ѕетербург. » сразу же, письмо от незнакомки: Ђ—егодн€ вечером € буду на ћарсовом поле кататьс€ на конькахї Ц ћаковский тоже туда, но никого похожего на „ерубину он не встретил. ј на следующее утро письмо с подробным описанием событий, происходивших на катке. ј дальше Ц больше. „ерубина назначала свидани€ в театре, на выставках, но отыскать ее там ћаковский так и не смог, зато она в следующем письме или телефонном разговоре подробно описывала событи€ в театре или выставочном зале.

¬се, кто был в курсе этой истории, все больше сходились во мнении, что это был чей-то розыгрыш. ¬се, кроме ћаковского. ќн нарисовал себе образ идеальной возлюбленной, был просто покорен стихами и голосом прекрасной незнакомки и, влюбленный до беспам€тства, бредил о встрече. » встреча состо€лась, но совсем не така€, на какую рассчитывал бедный влюбленный.

¬ одно хмурое но€брьское утро к ћаковскому вбежал поэт ћихаил  узмин и попросил позвонить молодой поэтессе ≈лизавете ƒмитриевой: Ђ¬от номер телефона: позвоните хоть сейчас. ¬ам ответит так называема€ „ерубина!ї ћаковский набрал номер и до боли знакомый голос ответил: Ђ≈лизавета ƒмитриева слушаетї.

≈лизавета »вановна ƒмитриева родилась 31 марта 1887 года в ѕетербурге в небогатой двор€нской семье. ≈е отец служил учителем чистописани€ в гимназии, а мать была акушеркой.  огда Ћиле (так называли ее в семье) исполнилось 14 лет, отец умер от чахотки. ” самой Ћили в семь лет тоже обнаружили туберкулез легких и костей. ќна не могла играть и резвитьс€, как все дети, часто была прикована к постели. ѕосле перенесенной болезни Ћил€ на всю жизнь осталась хромой. »з-за этого физического недостатка она с детства считала себ€ непривлекательной. ≈ще и старший брат часто издевалс€ над ней Ц отламывал одну ногу у всех ее кукол и говорил: Ђ–аз ты сама хрома€, у теб€ должны быть хромые игрушкиї.

¬ 1904 году Ћил€ ƒмитриева с золотой медалью закончила ¬асилеостровскую гимназию, а в 1908 году Ц »мператорский женский педагогический институт по специальност€м средневекова€ истори€ и французска€ средневекова€ литература. ¬ это же врем€ она как вольный слушатель посещает лекции по испанской литературе и старофранцузскому €зыку в ѕетербургском университете.

¬ 1907 году Ћил€ уезжает в ѕариж и поступает в —орбонну изучать средневековую историю. «десь в мастерской художника —. √уревича, она знакомитс€ с Ќиколаем √умилевым, который тоже училс€ в —орбонне. √уревич писал портрет русской девушки, позировала ему Ћил€. ќни с √умилевым разговорились, он читал ей стихи из своего будущего сборника, который вскоре вышел в ѕариже. √умилев был просто очарован девушкой. ќна прекрасно владела французским, читала в подлиннике стихи Ѕодлера, ¬ийона, ¬ерлена. ѕосле сеанса Ќиколай √умилев пошел ее провожать. ќни гул€ли по ночному ѕарижу, √умилев купил ей красивый букет гвоздик. ≈ще несколько раз они виделись в мастерской √уревича, но Ћил€ не стала его подругой. ¬едь в то врем€ √умилев был безответно влюблен в јнну јхматову и все мысли и чувства поэта были направлены к ней одной.

»х следующа€ встреча произошла весной 1909 года в знаменитой ЂЅашнеї на вечере у поэта ¬€чеслава »ванова, у которого каждую среду собиралась вс€ литературна€ элита ѕетербурга. Ётажом ниже была квартира ћаксимилиана ¬олошина. ¬ одну из таких сред ¬олошин, который давно был знаком с Ћилей, представил начинающую поэтессу ≈лизавету ƒмитриеву известному поэту Ќиколаю √умилеву. ќни сразу же вспомнили друг друга, свои встречи в ѕариже... ¬последствии ≈лизавета ƒмитриева так писала об этом вечере: "Ёто был значительный вечер в моей жизни... ќн поехал мен€ провожать, и тут же сразу мы оба с беспощадной €сностью пон€ли, что это "встреча" и не нам ей противитьс€".

¬ июне того же года ¬олошин пригласил √умилева с Ћилей к себе в  октебель. »змученный безответной любовью к јхматовой, ее посто€нными отказами, √умилев в  октебеле делает Ћиле предложение. Ќо в душе двадцатилетней девушки что-то смешалось: √умилев вдруг отошел на второй план, а все ее мысли и чувства целиком зан€л ¬олошин и его поэзи€. ћакса она знала давно, еще с юных лет любила его поэзию. ќна переписывалась с ним, посылала ему свои стихи. Ћил€ обожествл€ла ћакса и преклон€лась перед ним, счита€ его недос€гаемым идеалом дл€ себ€. » здесь в  октебеле она сделала свой выбор и предложила √умилеву уехать. ќн счел это женским капризом и уехал раздосадованный. ѕо другой версии: √умилев сам почувствовал себ€ лишним, заперс€ в комнате, где за неделю написал свою великолепную поэму Ђ апитаныї, после чего уехал. “ак закончилс€ их бурный, но короткий роман.

ј Ћил€ осталась в  октебеле у ћакса и пробыла там до конца лета. “ам она писала стихи, которые впоследствии и были посланы —ергею ћаковскому от имени „ерубины. ¬олошин был ее наставником и первым слушателем Ц ему нравились ее стихотворени€. ќ тех дн€х она писала: "Ёто были лучшие дни моей жизни". »менно там, в  октебеле, и родилась у ¬олошина иде€ этой мистификации. ј многие утверждали, что стихи писал сам ¬олошин.

¬ то же врем€ у ¬олошина гостил и јлексей “олстой, который также был Ћилиным слушателем. ѕоэтому, когда ћаковский в ѕетербурге прочел ему стихи „ерубины, “олстой очень смутилс€ Ц он сразу же пон€л в чем дело. ¬ид€, как на ћаковского подействовала эта истори€, он просил ¬олошина прекратить этот розыгрыш, но ћакс не соглашалс€ и просил “олстого не выдавать его. ≈стественно “олстой друга не выдал, но просил поскорее прекратить эту историю.

ј зачем же ¬олошин выдумал „ерубину де √абриак, спросите вы? ƒело в том, что ранее ≈лизавета ƒмитриева посылала в редакцию Ђјполлонаї стихи, подписанные своим именем. Ќо на ћаковского они не произвели впечатлени€ и не были напечатаны. √умилев, состо€вший в редколлегии журнала, предлагал свою помощь в публикации, но ≈лизавета »вановна от его протекции отказалась. “огда ћакс Ц хороший психолог и большой любитель различных мистификаций и розыгрышей Ц придумал Ћиле звучный псевдоним, романтическую биографию, задал нужный тон ее стихотворени€м, окутал все это ореолом таинственностиЕ и не ошибс€.

ѕравда, розыгрыш прин€л нешуточный оборот. ¬есь литературный бомонд только и говорил о „ерубине, а сама ≈лизавета ƒмитриева отзывалась о Ђнейї крайне недоброжелательно и писала остроумные и насмешливые пародии на ЂеЄї стихотворени€. ¬ конце концов, ≈лизавету ƒмитриеву стало все это т€готить, она стала нервной, ей казалось, что ее посто€нно преследует двойник. » в одну из Ђсредї после ухода с ЂЅашниї ¬€чеслава »ванова, она сказала об этом √умилеву, но он только раздраженно пожал плечами и ушел. ј сотрудник Ђјполлонаї переводчик фон √юнтер пошел ее провожать, и в порыве откровенности она призналась ему: "„ерубина де √абриак - это €". Ќа следующее утро он рассказал об этом разговоре ћихаилу  узмину, который сразу же помчалс€ к —ергею ћаковскому.

Ѕезусловно, ћаковский слышал им€ ƒмитриевой, наверн€ка в числе других литературных барышень встречал ее на Ѕашне у ¬€ч. »ванова, но он совершенно не помнил ее внешности. ѕосле состо€вшегос€ между ними телефонного разговора, ћаковский пригласил Ћилю к себе. ќн мечтал лишь о том, что бы хоть что-нибудь в ее внешности напоминало „ерубину Ђтолько бы окончательно не потер€ть вскормленного сердцем призракаї. Ќо когда ≈лизавета ƒмитриева вошла в его кабинет Ц невысока€, полновата€, прихрамывающа€ Ц она показалась ему на редкость некрасивой, ћаковский был просто поражен и в первые минуты не мог выговорить ни слова. Ќо он повел себ€, как насто€щий джентльмен: усадил в кресло, угостил чаем, выслушал ее сбивчивые объ€снени€ и извинени€ и сумел убедить в том, что она ни в чем не виновата, что он обо всем давно знал и просто поддерживал зате€нную ею игру, чтобы позволить реализовать себ€ в „ерубине до конца. ѕри расставании они крепко пожали друг другу руки и больше ни разу не виделись.

ћного лет спуст€, будучи в эмиграции, —ергей ћаковский вспомнит о „ерубине де √абриак в своих мемуарах, все-таки она была неотъемлемым живым персонажем —еребр€ного века, а ћарина ÷ветаева даже назвала осень 1909 года Ђэпохой „ерубины де √абриакї. ј закончилась эпоха „ерубины де √абриак дуэлью ћаксимилиана ¬олошина с Ќиколаем √умилевым. ѕосле истории с „ерубиной √умилев в обществе стал нелестно отзыватьс€ о ≈лизавете ƒмитриевой, ¬олошин вступилс€ за честь дамы и прилюдно дал √умилеву пощечину. ќскорбившись, √умилев вызвал ¬олошина на дуэль, котора€ состо€лась 22 но€бр€ 1909 года у „ерной речки, где 75 лет тому назад стрел€лс€ ѕушкин с ƒантесом.   счастью, никто из поэтов не пострадал, а сама дуэль скорее напоминала фарс и дала обильную пищу желтой прессе, котора€ вовсю потешались над двум€ известными поэтами.

ј дл€ ≈лизаветы ƒмитриевой это разоблачение стало роковым: она так и не смогла оправитьс€ от произведенного на ћаковского впечатлени€, впала в депрессию, надолго перестала писать стихи, а случившуюс€ дуэль восприн€ла как личную трагедию.

¬ 1911 году она вышла замуж за друга детства инженера-мелиоратора ¬севолода ¬асильева, вз€ла его фамилию и вскоре уехала с ним из ѕетербурга в “уркестан. ¬ эти годы ее главным зан€тием становитс€ антропософи€. ќна много путешествует по √ермании и Ўвейцарии. » лишь в 1915 году возвращаетс€ к поэзии и снова начинает писать стихи.

¬ 1921 году ≈лизавету »вановну с мужем как Ђчуждый элементї (двор€не) высылают из ѕетрограда и ≈катеринодар ( раснодар). “ам она работает вместе с —.я. ћаршаком над детскими пьесами и руководит объединением молодых поэтов. »менно —.я. ћаршак и ≈.». ƒмитриева-¬асильева сто€ли у истоков создани€ детского театра в –оссии.

ѕо возвращении в ѕетроград, в 1922 году, работает в литературном отделе ѕетроградского “ё«а, занимаетс€ переводами с испанского и старофранцузского, затем работает библиотекарем в библиотеке јкадемии наук. » все это врем€ увлекаетс€ антропософией. Ќо это учение было чуждо советской власти, поэтому в 1927 году в ее квартире был произведен обыск, во врем€ которого конфисковали все еЄ книги и архив, а саму ≈лизавету »вановну выслали в “ашкент на три года.

¬ “ашкенте она продолжает писать стихи, главной темой которых станов€тс€ мистические переживани€, одиночество и обречЄнность, тоска по родному ѕетербургу. “ам же в “ашкенте по совету близкого друга китаиста и переводчика ё. ўуцкого, она пишет цикл стихотворений Ђƒомик под грушевым деревомї, который вышел в печати под именем Ђфилософа Ћи —€н ÷зыї, сосланного на чужбину Ђза веру в бессмертие человеческого духаї - это была ее последн€€ литературна€ мистификаци€.

”мерла ≈лизавета »вановна ƒмитриеваЦ¬асильева от рака печени 5 декабр€ 1928 года в “ашкенте в возрасте 41 года. ћестонахождение еЄ могилы неизвестно.

“ака€ вот творческа€ судьба у этой женщины Ц началась с мифа, мифом и закончилась. ћожно по-разному относитьс€ к этой истории. јнна јхматова, например, считала эту мистификацию позорной, никогда не сочувствовала ≈лизавете ƒмитриевой и не простила ¬олошину ни пощечину, ни дуэль с √умилевым.

Ќо, наверное, права была ћарина ÷ветаева, котора€ в своем эссе Ђ∆ивое о живомї так пишет об этой литературной маске: Ђ¬ этой молодой школьной девушке, котора€ хромала, жил нескромный, нешкольный, жестокий дар, который не только не хромал, а, как ѕегас, земли не знал. ∆ил внутри, один, сжира€ и сжига€. ћаксимилиан ¬олошин этому дару дал землю, то есть поприще, этой безым€нной - им€, этой обездоленной Ц судьбуї - ведь до сих пор в поэтических антологи€х —еребр€ного века мы встречаем им€ „ерубины де √абриак.


spe
Ћариса ѕопруга

» несколько стихотворений „ерубины де √абриак

¬ темном поле Ч только вереск жесткий,
да ковыль Ч серебр€на€ пр€жа;
€ давно стою на перекрестке,
где никто дороги не укажет.

Ќо на небе звездный путь двоитс€,
чтобы снова течь одной рекою...
Ќаучи, поведай, как молитьс€,
чтоб к “воей прот€нутой деснице
прикоснутьс€ немощной рукою.

*****

¬етви тонких берез так упруги и гибки
¬ но€бре, когда лес без одежд!..
“ы к нему приходи без весенней улыбки,
Ѕез ненужных весенних надежд.

ћного желтых и €рко-пурпуровых п€тен
—оздала, облета€, листва.
Ўорох ветра в ветв€х обнаженных не вн€тен,
», желте€, угасла трава.

Ќо осенние €ркие перь€ заката
ћне дороже, чем лес в серебре...
ѕочему мое сердце бывает крылато
Ћишь в холодном и злом но€бре?

ќкт€брь 1908


********

— моею царственной мечтой
одна брожу по всей вселенной,
с моим презреньем к жизни тленной,
с моею горькой красотой.

÷арицей призрачного трона
мен€ поставила судьба...
¬енчает гордый выгиб лба
червонных кос моих корона.

Ќо сп€т в угаснувших веках
все те, кто были бы любимы,
как €, печалию томимы,
как €, одни в своих мечтах.

» € умру в степ€х чужбины,
не разомкнуть закл€тый крут.
  чему так нежны кисти рук,
“ак тонко им€ „ерубины.

deb
¬ероника √олубева

 акую чудесную историю ¬ы нам подарили, Ћариса! —пасибо! ƒл€ мен€ стали насто€щим откровением эти романтичные подробности из жизни талантливой поэтессы. ¬еликолепно! Ѕраво!
ѕон€тно теперь, чем объ€сн€етс€ ¬аше долгое молчание. “акой материал нужно было выносить и вын€нчить!

spe
≈лена  «атуранова

Ћариса, снова и снова восхищаюсь вашим мастерством. ¬еликолепный материал, впрочес как и всегда. Ћично дл€ мен€ очень познавательна€ стаь€, просто шикарна€!!! ++++++++++++++++++++++++++++++ )))))

spe
ћилана √ейко

Ћариса!!! Ќет таких слов, что бы могли передать мое восхищение!!! ++++++++

pro
≈лена  оробова

 акие красивое им€, кака€ интресна€ судьба. Ћариса, написала великолепнешую статью. ћолодец!!! ))) +++++++

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+