0
Это саратовский или пензенский диалект. Тютя, значит удар, точное попадание. От столяров пошло, когда топор точно попадал в одно и то же место, говорили, что попадает он "тютелька в тютельку". Кажется так
Это саратовский или пензенский диалект. Тютя, значит удар, точное попадание. От столяров пошло, когда топор точно попадал в одно и то же место, говорили, что попадает он "тютелька в тютельку". Кажется так
Ветлуга. Там так говорят еще. Помимо удара, это нечто маленькое, крохотное. И попадание в это крохотное, значит, В ТОЧКУ!
Согласна с вышеизложенными комментариями!
Милиметр в милиметр, очень точно...