icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
 ультура и искусство

Ћеди ћакбет.  то така€ Ћеди ћакбет?

  • 23121
  • 8

Ћеди ћакбет.  то така€ Ћеди ћакбет?

»
»м€ этой женщины Ц как и многих шекспировских героев Ц давно стало нарицательным.   примеру, Ћесков (не без иронии) назвал свой рассказ о купчихе, без колебаний отправившей на тот свет и свекра, и мужа, и малолетнего плем€нника Ц ЂЋеди ћакбет ћценского уездаїЕ словом, образ чрезвычайно непривлекательный (ƒж.¬ерди, написавшей оперу по этой трагедии, даже требовал, чтобы роль леди ћакбет исполн€ла певица с хриплым голосом и некрасива€). „то же это за женщина и насколько оправдана еЄ дурна€ слава?

¬р€д ли стоит пересказывать сюжет шекспировской пьесы Ц придЄтс€ ещЄ поискать человека, который бы его не зналЕ лучше вспомним, какое место занимает в нЄм наша героин€. Ѕез преувеличени€ Ц место центральное. —ам ћакбет Ц изначально вполне благородный герой, преданный королю, в его нравственном падении виноваты исключительно женщины (пр€мо не сюжет Ц а подарок женоненавистникам!). —начала Ц ведьмы со своими предсказани€ми, одно из которых тут же сбылосьЕ кстати, никакой особой мистики в этом нет: из каких источников ведьмы могли получить информацию о Ђделе  авдорского танаї и решении корол€ передать титул и владени€ казнЄнного изменника ћакбету Ц можно только догадыватьс€ Ц но определЄнно могли (они ведь опередили королевского гонца с этой вестью всего на несколько минут), а дальше Ц чистой воды эффект Ёдипа (предсказание, которое сбылось именно потому, что было сделано). ћежду прочим, этот эффект ведьмы с успехом используют и в дальнейшем: именно с их подачи ћакбет делает своим врагом ћакдуфа, Ђне рождЄнного женщинойї, а о соответствующей детали ведьмы, в принципе, тоже могли быть в курсе (может, именно одна из них его матушку и Ђкесарилаї).

ќднако, даже предсказание ведьм не заставило бы нашего безупречного геро€ пойти на предательство и убийство, если б не настойчива€ супруга, мечтающа€ стать королевой Ўотландии (поневоле напрашиваетс€ вопрос Ц не она ли подговорила ведьм Ђобработатьї мужа?). » вот тут-то вы€сн€етс€, что ћакбет Ц такой храбрый и несгибаемый на поле брани Ц дома до смерти боитс€ своей жены. ј уж она-то знает, как из мужа верЄвки вить Ц тем более, что ћакбет у неЄ не первый: она упоминает, что Ђдетей вскормила грудьюї, ћакдуф же впоследствии говорит о том, что ћакбет бездетен Ц значит, у леди ћакбет были дети от первого бракаЕ “ак вот, Ђраскрутитьї мужчину (особенно такого безвольного) на что-нибудь очень легко:

»ли тво€ надежда

Ѕыла пь€на и вот теперь, проспавшись,

«елена€ и бледна€, гл€дит

Ќа прежний пыл? “во€ любовь, € вижу,

¬о всем подобна ей. »ль ты боишьс€

“аким же быть в своих делах и в мощи,

 ак и в желань€х? “ы владеть хотел бы

“ем, в чем ты видишь украшенье жизни,

∆ив€, как трусЕ

—ловом, два Ђклассическихї приЄма манипулировани€, которыми сплошь и р€дом пользуютс€ дамы с древнейших времЄн и до наших дней: Ђ“ы мен€ не любишьї и Ђ“ы трус, ты тр€пкаї. » подкаблучник сдаЄтс€!

Ћеди же тем временем разработала просто идеальный план: и корол€ Ђубратьї, и от себ€ подозрени€ отвести, а заодно устранить принцев от престолонаследи€, Ђповесивї на них убийство (ведь идею подбросить им орудие убийства тоже подаЄт ћакбету она).

Ќо назвать героиню бессовестной всЄ же нельз€.  ак говор€т психиатры, Ђесли совести нет Ц развиваетс€ истери€, если совесть есть Ц развиваетс€ неврозї. ” леди ћакбет развиваетс€ именно невроз Ц точнее, обсессивно-компульсивный невроз (известный также как невроз нав€зчивых состо€ний): она блуждает по замку, сил€сь отмыть руки от Ђнесмываемойї кровиЕ ƒаже она Ц образец коварства и беспощадности Ц не может жить с таким грузом Ц и умирает, огласив замок ужасным криком. Ђ≈й надлежало бы скончатьс€ позжеї, Ц с досадой замечает ћакбет, и его можно пон€ть: этому безвольному человеку не выдержать всЄ то, что на него свалилось, без еЄ Ђподдержкиї (точнее Ц стимул€ции).

“ак представл€ет нам историю Ўекспир. ј было ли всЄ это на самом деле?

ƒа, можно сказать, что было: люди, выведенные в трагедии, действительно жили в Ўотландии в XI в., и политическую обстановку той эпохи драматург представил верно. ѕрав был Ўекспир и утвержда€ (точнее, намека€), что ћакбет был вторым мужем леди ћакбетЕ впрочем, что мы еЄ всЄ по фамилии Ц истори€ ведь сохранила еЄ им€! ≈Є звали √руох, а первым мужем еЄ был √иллекомган, мормаер (граф) ћоре€ Ц в междоусобице за владение этим графством он и погиб. Ќесчастной вдове вместе с сыном удалось спастись и найти приют у родственника мужа ћаелбеты (которого мы сейчас и знаем как ћакбета), впоследствии она стала его женой.

Ќапоминали ли их отношени€ те, которые представл€ет нам английский драматург? ћы этого не знаем Ц исторические хроники ведь не сохран€ют разговоров на супружеском ложе. Ќо если она и подстрекала мужа к каким-то действи€м против корол€ Ц не стоит судить еЄ строго: во-первых, покойный король ћалькольм II, а значит Ц и его внук ƒункан I Ц был еЄ кровным врагом (и причина была серьЄзна€: убийство брата); во-вторыхЕ подобные мысли тогда посещали многих.

ƒело в том, что король ƒункан I не очень-то напоминал того мудрого и благородного государ€, которого рисует нам Ўекспир: в действительности это был порывистый и недалЄкий человек. ќн и к власти-то пришЄл весьма сомнительным способом (смертельно ранив в сражении собственного деда), и правителем (равно как и полководцем) был на редкость бездарным: потерпел поражение в јнглии, куда вторгс€ вопреки советам военачальников, и посто€нным набегам оркнейского €рла “орфинна ничего противопоставить не смог. Ќеудивительно, что дело кончилось м€тежом, который действительно возглавил ћакбет Ц и не один, а вместе с Ѕанко (тем самым Ѕанко, который выведен в трагедии как его очередна€ невинна€ жертва).

Ќо если √руох и сыграла какую-то роль в этих событи€х, то определЄнно ни к какому вероломству и предательству она мужа не подстрекала. Ќикакого тайного убийства под покровом ночи не было Ц было сражение, в котором ƒункан погиб.

ћакбет же стал королЄм, име€ на это все права Ц и по своей собственной родословной, и по родословной жены. ѕравил он 17 лет, и Ц как утверждает хроника Ц Ђ¬се эти годы страна процветалаї. ѕрекратились набеги “орфинна ќркнейского, да и внутри страны новый король навЄл пор€док Ц настолько, что даже мог себе позволить надолго отлучитьс€ из страны, совершив паломничество в –им. ÷ерковные источники называют его благотворителем ÷еркви Ц он первым среди шотландских королей удостоилс€ такой характеристики.

„то касаетс€ Ѕанко Ц к его гибели ни ћакбет, ни его супруга тоже не имеют отношени€: он погиб в бою с викингами.

¬ чЄм Ўекспир не погрешил против истины, так это в том, что сыновь€ покойного ƒункана действительно предпринимали попытки свергнуть ћакбета, и их сторонником был тан ћакдуф, а также граф —иварт Ќортумберлендский Ц и вторжение их в Ўотландию действительно стоило ћакбету жизниЕ

√руох до этого не дожила Ц она скончалась за три года до этих событийЕ хочетс€ верить, что умерла она счастливой Ц ведь историческа€ леди ћакбет представл€етс€ личностью гораздо более привлекательной, чем шекспировска€ героин€.

 ак видим, не всегда искусство бывает прекраснее реальной жизни!


deb
Ќиколай ћартынов

ƒа, согласен. јвтор разложила все по полочкам, да так интересно, что € несколько раз прочитал. ≈лена, жаль, не могу поставить много плюсов.

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+