Впервые слово «гном» употребил известный врач и алхимик XVI века Теофраст Парацельс. Образовав это слово от латинского genomos – «подземный житель» – он назвал так одну из категорий элементалей, т.е. духов четырех элементов, из которых состоит мироздание… Помните заклинание Фауста: «Саламандра, жгись! Ундина, лейся! Сильф, развейся!» – речь идет о духах огня, воды и воздуха. Духа земли И.В.гете почему-то называет «инкубом», но Парацельс назвал его гномом. По описанию Парацельса, это существа, способные проникать сквозь землю, маленького роста (примерно 40 см в наших мерках) и не очень-то жалующие людей. Правда, уже в следующем столетии другой мистик – Виллар – утверждал, что гномы охотно помогают людям. В XVIII веке это слово попало в литературные сказки, а кое-где – в частности, в Эльзасе – исследователи зафиксировали его даже в фольклорных образцах… но не везде. Скажем, мультфильм, о котором мы упоминали, в оригинале называется «Snow White and the Seven Dwarfs» – в английском языке сохранилось более древнее слово.
Придуманный Парацельсом термин удачно лег на образ, уже существоваший в европейском – прежде всего, германском – фольклоре. Эти существа именовались «дварфами», «двергами», «цвергами» или просто «карликами». «Эдда» – свод скандинавской мифологии – отводит им совершенно определенное место в классификации существ: «темные альвы». Альвами названы существа «рангом ниже» богов – нечто вроде духов низшего порядка, «темные» же – не в значении «злые и вредоносные», имеется в виду их связь с темным подземным миром. Происхождение темных альвов-цвергов может показаться не вполне приятным: Один творит их из червей, которые завелись в плоти убитого им великана Имира – собственно, из его тела сотворена вся земля и небо.
Основное занятие цвергов – кузнечное дело. Именно они сковали для бога грозы Тора молот Мьеллнир и чудесное кольцо Драупнир для Одина, а когда зловредный Локи отрезал волосы Сив – жене Тора – цверги даже сумели ей сковать золотые волосы, которые растут, как живые. Для цвергов губителей солнечный свет – он превращает их в камень.
Из мифологии цверги-гномы перекочевали в немецкие сказки – видимо, эти подземные труженики оказались особенно близкими человеку. Они могут быть злобными (как в сказке «Беляночка и Розочка» из сборника братьев Гримм) или доброжелательными (как в той же «Белоснежке»), но с ними всегда связано что-то потустороннее.
У народных сказок гномов переняли писатели: В.Гауф, Э.Т.А.Гофман, С.Лагерлеф, в позднейшие времена – Дж.Р.Р.Толкиен, К.С.Льюис и даже наш соотечественник А.Волков. Гномы у этих писателей разные: у В.Гауфа они еще сохраняют свою потустороннюю природу, у С.Лагерлеф в «Путешествии Нильса» гном скорее напоминает волшебника с назидательными функциями, у К.С.Льюиса и Дж.Р.Р.Толкиена это вполне материальные народы, населяющие созданные писателями миры наравне с людьми и другими разумными существами. В литературном жанре fantasy утвердилась именно толкиеновская трактовка гномов: не такие уж маленькие, хотя в среднем ниже людей – ростом в метр-полтора, весьма воинственные – и, конечно, знатоки горного и кузнечного дела.
Пожалуй, окончательным вырождением образа цвергов-гномов можно считать фигурки в виде забавных гномиков для украшения сада. Это позволило Дж.Роулинг в одной из книг о Гарри Поттере поиронизировать, изобразив гномов в виде садово-огородных вредителей.