icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
ћарк Ѕлау
ћучают вопросы? ”знай

—амолеты Ц это паром и ткацкий станок?

  • 1031
  • 13

—амолеты Ц это паром и ткацкий станок?

“рудно сказать, с каким из значений слова Ђсамолетї впервые сталкиваетс€ в наше врем€ ребенок. ƒумаетс€, что сначала он узнает о летательном аппарате с крыль€ми и только потом слушает сказку про Ђковер-самолетї, который летает без вс€ких крыльев. ѕравда, по всей видимости, гораздо медленнее.

—лово Ђсамолетї Ц вполне русское, и составлено по правилам образовани€ сложных слов русского €зыка: Ђсамолетї, значит, сам летает. ƒругой волшебный антураж из русских народных сказок называетс€ аналогично: гусли-самогуды сами гуд€т, а скатерть-самобранка, соответственно, сама бранитс€.

Ўутка, конечно. ¬ слове Ђсамобранкаї перва€ часть относитс€ к действию скатерти (сама подает еду), а втора€ часть Ц к внешнему виду (браной скатертью называли скатерть с узором). ¬прочем, в старинном советском телефильме Ђ„ародеиї имеетс€ скатерть-самобранка, котора€ именно что бранитс€ голосом официантки из райцентровской забегаловки. ј еду подает не то чтобы щедро и не то чтобы вкусно. ∆ри, что дают!

Ќо вернемс€ к слову Ђсамолетї. Ћет двести назад слово это примен€лось в русском €зыке не только дл€ обозначени€ волшебного летающего ковра, но и дл€ обозначени€ предметов вполне реальных и весьма нужных. “ак, дл€ распашки т€желых грунтов, суглинков, был придуман легкий железный плуг-косул€, отбрасывавший вспахиваемую землю в сторону. “ащить такой плужок лошади было легко, вот и летела косул€ по борозде, как будто бы сама. ќтсюда и ее название было Ђсамолетї.

«абытый ныне советский писатель ≈вгений ѕерм€к написал сказку про дедушку —амо, который любой предмет мог сделать автоматическим, шепнув ему: ЂЅудь, как €ї. „ем очень помогал труд€щимс€. Ћопата становилась самокопкой, топор саморубом, а телега Ц самобеглой да самосвальной кол€ской.

—амобеглую кол€ску, как известно, конструировал известный русский мастер-умелец ».ѕ.  улибин (1735 Ч 1818). «а это в печально известный период так называемой борьбы за русские приоритеты его объ€вили едва ли не изобретателем автомобил€ (» шиш под нос вашему, немцы,  арлу Ѕенцу!).

¬прочем, построил ли  улибин самобеглую кол€ску, неизвестно, а вот корабль, сам собою поднимающийс€ против течени€, он продемонстрировал. ѕринцип действи€ этого судна был прост. ћатрос на лодке завозил вверх по течению €корь с прикрепленным к нему канатом. ѕосле чего течение, враща€ лопасти гребных колес, вращало также соединенный с колесами вал-кабестан.  абестан наматывал на себ€ канат, подт€гива€ судно к €корю.  орабль шел против течени€! ќстроумно, но медленно, ненадежно и потому непрактично.

ѕодобный же принцип более успешно был использован в паромах, перемещавшихс€ между речными берегами. «десь течение тоже вращало вод€ные колеса, вращение передавалось валам, перематывающим трос, прот€нутый от берега до берега. Ѕлагодар€ этому паром сам словно бы летал туда-сюда.  ак же назвать такой паром? —амолетом, конечно!

—вое Ђбыстроеї название паромы-самолеты передали волжскому пароходству Ђ—амолетї. ѕароходы, принадлежавшие компании Ђ—амолетї были окрашены в бело-красные цвета. ќни, конечно, не летали, но быстро и регул€рно ходили по ¬олге и ее притокам более 60 лет: с 1853 до 1918 года.

—амолетом в –оссии называли также автоматический ткацкий станок, изобретенный в 1733 году в јнглии ƒжоном  еем. ¬ этом станке специальный механизм поднимал попеременно нити основы, а челнок с утќчной нитью Ђпролеталї сквозь образовавшийс€ Ђтоннельї. Ѕлагодар€ этому изобретению увеличилась производительность труда. ≈сли раньше станком управл€ли два человека, первый из которых поднимал нити основы, а второй Ц протаскивал сквозь них челнок, то теперь с той же работой справл€лс€ один человек. ¬торого можно было посадить работать за второй станок. „то и было сделано. ѕромышленна€ революци€ продолжалась!

Ќадо сказать, что слову Ђсамолетї повезло. ќно смогло заменить иностранный Ђаэропланї. ѕодобных примеров, к сожалению, не так много. »ли к счастью? ћожет, стоит радоватьс€ тому, как лихо родной €зык любое иностранное слово делает своим, одева€ на чужой корень родные приставки, суффиксы и окончани€. ¬прочем, это тема дл€ другой статьи.


mas
ћарк Ѕлау

ƒаже не знаю, кака€ иллюстраци€ лучше?

top
Halida Rojkova

ќбе хороши! » стать€, как всегда, замечательна€ - умна€ и с юмором!

spe
ёли€ ƒворникова

—тать€ буквально пролетает перед глазами, как короткометражный фильм! ќбо всЄм по чуть-чуть, чтобы знали-не забывали, помнили и ценили. ѕрекрасно! ’от€ автор и сам об оценке своих статей всЄ прекрасно знает!

ћне больше изначальна€ иллюстраци€ нравитс€.

pro
—емен ÷ыгановский

ѕро скатерть-самобранку понравилось. ƒаже вспомнил этот эпизод из "„ародеев"

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+