icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
Halida Rojkova
»нтересные факты

Ћейли и ћеджнун Ц восточные –омео и ƒжульетта?

  • 533
  • 10

Ћейли и ћеджнун Ц восточные –омео и ƒжульетта?

»
»мена юных влюбленных из ¬ероны (спасибо за это Ўекспиру) знает весь мир. Ќо не все знают, что на ¬остоке есть не менее интересные и романтичные истории о трагической любви молодых людей, которым не суждено быть вместе.

≈сть одна старинна€ легенда, ее знают в »ране и в јзербайджане, в ”збекистане и в “аджикистане. » в каждой стране есть сво€ верси€ этой истории, неизменными остаютс€ только имена героев и финал.

¬се легенды утверждают, что истори€ эта произошла в VII веке. ¬ первой версии герой Ц арабский юноша √аис аль-ћуллавах, поэт, выросший в одном из бедуинских племен. ¬о второй Ц его зовут  айс, он живет в јравии, и его отец - властитель јмир. ¬ третьей Ц он сын визир€ и живет на территории —урхандарьинской области ”збекистана. –азночтений о происхождении Ћейли нет. ¬ каждом варианте она оказываетс€ возле геро€ во врем€ обучени€ в школе. Ёто говорит о том, что девушка была из богатой и знатной семьи, потому что в те времена девочек из простых семей не обучали в школах.

Ћейли очень красива, прилежна и умна.  айс (остановимс€ на этом имени) влюбилс€, девушка ответила на его чувства. Ќо всЄ было против влюбленных. ¬ арабской версии отец Ћейли отказал юноше, потому что не хотел нарушать заведенный в племени пор€док. ¬ узбекской версии отец девушки посчитал  айса недостаточно знатным и выбрал дл€ дочери другого мужа. “ак или иначе, но молодых людей разлучили. ёноша не мыслил жизни без любимой. ¬се свои нерастраченные чувства он изливал стихами и песн€ми.

ѕон€в, что любима€ девушка никогда не будет принадлежать ему,  айс бежал от людей. ≈го прибежищем становитс€ пустын€, а друзь€ми Ц дикие звери. Ћюди, познавшие любовь, сочувствовали юноше, сожалели о его горькой судьбе. ј те, у кого сердце ни разу не пылало любовью, сме€лись над  айсом и называли его сумасшедшим. ћеджнун (ћаджнун) Ц Ѕезумный, отныне у юноши это им€.

¬ арабской версии Ћейли выдали замуж, очень скоро она скончалась. ∆ить без любимого Ц т€жкое, непосильное брем€. –азлуки с любимым причин€ла слишком много боли, и сердце Ћейли не выдержало. ћеджнун, узнав об этом, нашел ее могилу. Ќесколько дней он оплакивал любимую, он прочел ей все стихи, которые написал в разлуке, высек последнее стихотворение на могильной плите. ќн умер, и его измученное сердце наконец-то обрело покой.

¬ узбекской версии между  айсом и Ћейли встал некий  арахан. ќн был богат, и родители девушки польстились на огромный калым - выкуп за невесту. Ќапрасно рыдала Ћейли, уговарива€ отца не выдавать ее замуж за нелюбимого. —вадьба состо€лась.  айс в отча€нии, он просит родителей и друзей помочь ему, но все только развод€т руками. ¬сем жаль юношу, но никто не решаетс€ нарушить закон. Ћейли Ц замужн€€ женщина, и  айсу нужно забыть о ней.

 ак? –ецепт известен: красавиц на свете много, нужно выбрать одну из них и женитьс€. Ќова€ любовь быстро вытеснит из сердца старую и залечит душевные раны.  айс не желает слушать Ђдобрыеї советы, ему т€жело быть среди людей, ловить сочувствующие взгл€ды, слышать за спиной злорадный смех. ќн решает стать отшельником. ¬ пустыне его стихи слушают пески и дикие звери. ј брод€га-ветер, сочувству€ ћеджнуну, разносит их по земле и дарит люд€м.

“оска, отча€ние и безысходность Ц вот чем теперь наполнена жизнь влюбленных. ќни оба страстно желают умереть, чтобы там, в загробном мире, наконец-то встретитьс€ и никогда не разлучатьс€. Ћейли не смирилась со своей участью, она не стала дл€  арахана женой, предпочт€ смерть. –одственники похоронили ее, а когда пришли на сороковой день, то увидели, что на ее могиле лежит мертвый ћеджнун. ќплакали юношу и похоронили его р€дом с любимой.

» тут на кладбище по€вилс€  арахан. ќн в гневе: р€дом с его женой похоронен этот безумный брод€га!  арахан пыталс€ осквернить могилу, но ему не позволили это сделать родственники влюбленных. Ќа могиле Ћейли выросли красивые белые розы Ц символ верности и чистой любви. Ќа могиле ћеджнуна по€вилс€ куст прекрасных алых роз Ц подарок небес всем, кто умеет гор€чо и искренне любить.

„ерез несколько лет,  арахан заболел и, предчувству€ скорую кончину, велел похоронить себ€ между могилами Ћейли и ћеджнуна. Ќа его могиле выросли черные колючки. «ло всегда черного цвета, и ничего, кроме колючек, оно породить не может. ƒолгое врем€ влюбленные приходили к этим могилам, чтобы попросить у Ћейли и ћеджнуна счасть€. Ўло врем€, люди забыли место, и пески скрыли могилу. ћного лет назад в —урхандарьинской области нашли интересное захоронение. —реди зарослей колючек два холмика, поросших синими и белыми цветами. Ќазвали могилой Ћейли и ћеджнуна, выпололи колючки и посадили розы, чтобы все выгл€дело так, как рассказывает легенда.

¬ јзербайджане, в ’атлонской области, во врем€ раскопок археологи нашли могилу двух влюбленных. ќни лежат, обн€вшись, не жела€ расставатьс€ даже в смерти. Ёто захоронение тоже называют могилой Ћейли и ћеджнуна.

ћногие писатели, поэты, художники и композиторы обращались к этой легенде. ‘изули, Ќизами и јлишер Ќавои оставили великолепные произведени€ Ц поэмы, наполненные Ђжаром влюбленного сердцаї.

top
Halida Rojkova

¬торое фото - это подножие пам€тника ‘изули в Ѕаку.

spe
¬ладислав „ерных

 расива€ легенда. ѕравда, узбекский вариант мне кажетс€ не совсем правдоподобным. —ын визир€, то бишь премьер-министра, недостаточно знатен и богат? Ќу € вас умол€ю, как говор€т в ќдессе )))

top
Halida Rojkova

ѕо узбекской легенде, Ћейли - дочь правител€. ј у него визирей много, и не каждому выпадает честь стать з€тем правител€.

spe
¬ладислав „ерных

Ќу таких девушек действительно только за соседних правителей положено было отдавать. ¬ принципе, в тех кра€х некогда существовало  араханидское царство, а правили им, соответственно,  араханиды. ѕравда, истори€ их рода прослеживаетс€ только с середины IX века. ¬прочем, древние сказители часто весьма вольничали с датами.

top
Halida Rojkova

Ќа то они и сказители, чтобы придумывать и вольно пересказывать. ¬ 7 веке там было ƒревнебакрийское царство, и существовали сложные родоплеменные отношени€.

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+