icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
ћучают вопросы? ”знай

 то такой свадебный генерал?

  • 4436
  • 1

 то такой свадебный генерал?

Ђ—вадебный генералїЕ так прин€то называть человека Ц как правило, вли€тельного и уважаемого Ц которого приглашают на некое меропри€тие, дабы он украсил его своим присутствием, придал ему большее значение, но никакого реального участи€ в работе меропри€ти€ эта именита€ персона не принимает. ¬ таких случа€х говор€т еще Ц Ђон там у них вроде английской королевыї. ¬прочем, насчет Ђанглийской королевыї все €сно Ц то, что монархи€ в јнглии уже давно не имеет власти и сохран€етс€ лишь как красива€ традици€, известно всем, но причем тут генерал и почему он свадебный?

√енерал, как известно, военный чин. ѕон€тие Ђсвадебные чиныї действительно существует Ц так называют роли в свадебном обр€де: Ђмолодой кн€зьї Ц жених, Ђмолода€ кн€гин€ї Ц невеста, Ђбольшие бо€реї Ц близкие родственники молодых и почетные гости, Ђменьшие бо€реї Ц все прочие гости, Ђтыс€цкийї Ц начальник свадебного поезда и др., но среди этих свадебных чинов никакого генерала нет. Ёто неудивительно Ц свадебный обр€д складывалс€ в эпоху, когда генеральского звани€ на –уси не существовалоЕ так откуда же пришел этот фразеологический оборот?

ƒл€ ответа на этот вопрос нам придетс€ обратитьс€ к творчеству ј.ѕ.„ехова. Ётот русский писатель известен своим вниманием к миру Ђмаленьких людейї, которых он отнюдь не склонен идеализировать, его рассказы характеризуютс€ в лучшем случае Ц м€гкой иронией, а то и беспощадной сатирой. Ќе €вл€етс€ исключением и рассказ Ђ—вадьба с генераломї, из которого, собственно, и пришел данный фразеологизм. ¬спомним сюжет рассказа.

  отставному контр-адмиралу ‘илиппу ≈рмилычу обращаетс€ плем€нник с просьбой посетить свадьбу его друга, который женитс€ на девушке из Ђрусской, патриархальнойї семьи. ‘илипп ≈рмилыч смущаетс€ Ц он ведь не знаком ни с женихом, ни с невестой, ни с ее родител€ми Ц но плем€нник уговаривает его ссыла€сь на причуду Ђпатриархальной семьиї: родител€м очень хочетс€, чтобы на свадьбе присутствовал генерал, и в конце концов он поддаетс€ на уговоры.

¬стречают его не особенно почтительно Ц хоз€йка недовольна, что генерал какой-то Ђзавал€щий, неосанистый и даже еполетов нетуї, к тому же, и не генерал, а контр-адмирал, но после некоторых разъ€снений относительно табели о рангах все-таки приглашает ‘илиппа ≈рмилыча к столу. ¬прочем, даже после такой встречи старый мор€к все еще наивно верит, что эти люди испытывают к нему какое-то уважение, раз пригласили, что он им хоть немного интересен Ц и принимаетс€ рассказывать о своих былых морских приключени€х. Ёто никому не интересно и даже раздражает гостей, которым из-за рассказов контр-адмирала не удаетс€ произнести ни одного длинного тоста, и в конечном итоге хоз€йка расставл€ет все точки над i: Ђћы вам не за то деньги платили, чтоб вы безобразили!ї “ак старый мор€к узнает, что его даже не пригласили, а нан€ли за деньги. ѕочему плем€нник не передал ему эти деньги, мы не знаем Ц может, присвоил, а может, все-таки пощадил самолюбие старика Ц но суть от этого не мен€етс€: пожилой человек, отдавший жизнь служению –одине, чувствует, что с ним обошлись, как с каким-то предметом мебели. — тех пор несчастный вообще перестал ходить на свадьбы.

јналогичный сюжет мы находим в другом произведении ј.ѕ.„ехова Ц водевиле Ђ—вадьбаї. “ам ситуаци€ еще острее Ц родители девушки с трудом уговаривают чиновника женитьс€ на ней, и он соглашаетс€ лишь с условием, что на свадьбе будет генерал. ј скандал разгораетс€ еще более серьезный Ц Ђгенералї оказываетс€ всего лишь капитаном второго ранга.

—ейчас уже трудно установить, было ли выражение Ђсвадебный генералї позаимствовано из рассказа или из водевил€. “ак или иначе, оно до сих пор присутствует в русском €зыке Ц ведь со времен ј.ѕ.„ехова отнюдь не исчезли люди, дл€ которых производимое впечатление важнее реальных дел, а чины и звани€ интереснее живых людей.


mas
ћарк Ѕлау

—вадебные генералы были и до „ехова.

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+