Начнём с того, что изначально фамилия этого человека писалась несколько иначе – фон Визен… да, по происхождению он немец, его предок-рыцарь был захвачен в плен во время Ливонской войны, после его принял православие.
Происходя из дворянской семьи, Денис Иванович получил хорошее образование: гимназии при Московском университете, философкий факультет… позднее – в Петербурге – его, несомненно, обогатило общение с такими людьми как М.В.Ломоносов, П.А.Сумароков.
Первым его литературным опытом стал перевод басен датского писателя Л.Гольберга. Потом были другие переводы – в том числе Овидия и Вольтера. Но начинающий литератор не ограничивается переводами – он пишет и оригинальные произведения, главным образом – сатирической направленности. И заслуженный успех приходит: его комедия «Бригадир» пользуется таким успехом, что автора приглашают в Петергоф, чтобы прочитать её самой Екатерине II! Мы знаем эту комедию меньше, чем «Недоросля» – между тем, она ничуть не дальше современных российских реалий… стоит обратить внимание на героя – молодого дворянина, который настолько убеждён, что «его тело родилось в России, но душа всегда принадлежала французской короне», что откровенно не замечает, как сами же французы смеются над ним…
Впрочем, не опускаясь до низкопоклонства перед Западом вообще и Францией в частности, Фонвизин не отрицает, что наша страна могла бы чему-то у Франции научиться. Посещая эту страну, он пишет письма друзьям, в которых подробно анализирует то, что происходит и во Франции, и в России. Не идеализируя Запад, он отмечает, что торговля и промышленность там развиты хорошо – чего России определённо недостаёт… смелые мысли!
Не меньшей смелостью отличался писатель и в плане литературного языка. Не будем забывать, что это была эпоха классицизма, когда искусство вообще и литература в частности существовали в рамках «теории трёх штилей». Одни жарны считались «высокими» (ода, трагедия), другие – средними, третьи – низкими (комедия, басня), и это означало не только требования к сюжету, но даже количественное соотношение разных слов (в частности, русских и церковнославянских). Фонвизин же позволял себе прямо-таки вопиющее смешение стилей: «Наморщились его и харя, и чело».
Особой же остротой отличаются в этом плане публицистические произведения Д.Фонвизина – «Рассуждение о истребившейся в России совсем всякой форме государственного правления и от того о зыблемом состоянии как империи, так и самых государей», а также адресованное наследнику престола Павлу Петровичу – которому предстояло стать императором Павлом I – «Рассуждение о непременных государственных законах». Автор бичует деспотический режим Екатерины II, указывает, что даже монархи должны подчиняться основополагающим государственным законом – в противном же случае дело может кончиться государственным переворотом, предупреждает писатель.
А что же императрица и прочие государственные деятели – слышали ли они это предостережения? О да, слышали… только воспринимали не совсем так – точнее, совсем не так – как хотелось бы автору: императрица запретила издавать собрание сочинений Фонвизина.
Несмотря на такое отношение власти, Денис Иванович и в последние годы жизни – уже тяжёло больной – не прекращает писать.
Писатель умер в 1792 г. и похоронен в Александро-Невской лавре.