icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
јнастаси€ Ћымарева
“ехника и »нтернет

 акие компьютерные игры могут доставл€ть удовольствие и приносить пользу дл€ ума?

  • 1684
  • 9

 акие компьютерные игры могут доставл€ть удовольствие и приносить пользу дл€ ума?

ћ
ћногие из моих знакомых крайне удивл€ютс€, узнав, что до дев€того класса на зан€ти€х английского €зыка € была в числе последних. —ловами не передать тех ощущений, когда и рада бы пон€ть, но не понимаю Ц и всЄ! » помочь особо было не кому. я так и была уверена, что € никогда не осилю €зык.

¬от, € окончила восьмой класс, наступили каникулы. ѕо состо€нию здоровь€ мне предсто€ло провести долгое врем€ дома Ц целый год. Ќе буду лукавить Ц € была рада такой возможности, пусть и с болезнью.

“огда же у мен€ по€вилась приставка Sony Playstation, и € с ней только начала знакомитьс€. ¬ те времена во всех больших и не очень магазинах располагались отделы, в которых можно было покупать игры. —ейчас их намного меньше, но теперь кое-где можно достать лицензионную версию. “огда же можно было достать только пиратские диски с заверени€ми ЂвсЄ на русском €зыкеї. » этот Ђрусскийї мог оказатьс€ вс€ким. —читались удачей машинные переводы. „асто попадались игры с нечитаемыми Ђкракоз€брамиї, а ещЄ были экземпл€ры ну совсем не на русском €зыке. » это не говор€ уже о "зависани€х", когда игра просто застревала и не желала работать дальше.

» вот ко мне попала одна игра, с которой у мен€ начал возрастать интерес к €понским ролевым играм. Ѕеда была только в том, что она была на английском €зыке. Ќо пейзажи и графика там были такие, что мне расхотелось еЄ нести и мен€ть на что-то другое.

я вз€ла толстый англо-русский словарь ћюллера, чистую тетрадь и начала по слову переводить разговоры персонажей, отображаемые там в тексте. “аким образом, € и прошла игру. ѕотом ещЄ раз, и ещЄ раз. ¬ последующие разы у мен€ перевод становилс€ всЄ точнее.

» вот, закончилось моЄ лечение, пришла пора продолжать учЄбу. я пошла в другую школу, и вдруг обнаружила, что с английским € начала справл€тьс€ значительно легче. ƒа не то слово! »з едва выкарабкивающейс€ из двоек на тройки слабой ученицы, € вдруг стала впереди всей своей английской группы. ќсновна€ часть оценок Ц п€тЄрки, и немного четвЄрок. ƒело дошло до того, что когда нужно было выбирать выпускные экзамены, одним из них € выбрала английский. ≈го € сдала его без особых мучений.

“ака€ Ђлафаї продолжилась и когда € поступила в ¬”«. “ам € вообще оказалась сильнейшей в группе, и большей частью на зан€ти€х отдыхала.

»з этого своего опыта € у€снила себе, что игры способны принести немалую пользу, по крайней мере, с изучением иностранного €зыка. ќсобенно те, которые не хочетс€ бросать, где достаточно много интересного текста. ќни способны Ђзар€дитьї человека мотивацией. ¬от поэтому, мен€ огорчает то, что сейчас всЄ больше места занимают онлайновые ролевые игры, в которых и текста мало, и размышл€ть над написанным не нужно, да и с интересными сюжетами у них слабовато.

 онечно, € не считаю, что нужно с малых лет сажать детей за игры, но делать это можно лет с 14, об€зательно под контролем и с ограничени€ми. я играла по 30 минут в день, чего мне хватило дл€ сформировани€ за год достаточного словарного запаса. ≈стественно, здесь есть нюансы: не у всех детей может по€витьс€ сам по себе такой интерес, который заставит самому вз€тьс€ за словарь и тетрадь. ѕрименение в данном случае силы может только усугубить ситуацию.

» всЄ-таки, такие игры есть, и есть такие дети. ≈сли учишьс€, игра€, учЄбу можно вообще не заметить! ¬о многих €понских ролевых играх бывает не только интересный сюжет, но логические задачи и головоломки.  роме того, €понцы очень люб€т снабдить сюжет игры определЄнными отсылками к легендам и мифам разных народов мира, переосмысленными историческими сюжетами и персонажами. “ак же мне известны минимум две игры, в одной из которых имеетс€ €вна€ пропаганда пьес Ўекспира, а втора€ сама €вл€етс€ наве€нной шекспировскими сюжетами.

—воими познани€ми в мировой мифологии, покупкой Ђ ниги вымышленных существї ’осе Ћуиса Ѕорхеса, повышенным интересом к истории Ѕритании и долготекущим увлечением белым стихом и шекспироманией, € об€зана именно играм. в св€зи с этим, € их могу назвать самыми полезными в борьбе за расширение кругозора. Ѕолее того, сложность и неоднозначность сюжетов игр вызывают среди их поклонников насто€щие диспуты. Ѕлагодар€ такому вниманию, дети учатс€ мыслить логически и приводить реальные доводы в защиту своих точек зрени€.

Ќе так давно мне попалась игра Ђќкамиї, созданна€ в стилистике традиционных €понских рисунков. Ќо она интересна не только этим, но и тем, что €вл€етс€, по сути, целой антологией известнейших €понских легенд.

ћожно вспомнить известную ранее серию экшнов Dynasty Warriors.  азалось бы, чему может научить така€ игра? Ќо в DW, пусть и поверхностно, обыгрываетс€ истори€  ита€ эпохи “роецарстви€, благодар€ чему € продолжительное врем€ интересовалась ею, прочитав само Ђ“роецарствиеї, а потом это увлечение перешло на китайскую поэзию. »менно благодар€ ей и јнне јхматовой € узнала о таком хорошем поэте как ÷юй ёань. Ќаша поэтесса перевела на русский €зык немало его стихотворений, в том числе и поэму ЂЋи —аої.

Ќаверн€ка и среди других жанров есть игры, несущие в себе пользу, но € в них разбираюсь гораздо меньше.


spe
“ать€на Ѕезмакова

ћне в свое врем€ помогли развить логическое мышление игры из жанра квесты, к примеру јмерзон Ѕенуа —окал€.

deb
јнастаси€ Ћымарева

 весты хороший жанр)) »з стареньких € играла в  ирандию и Ћум, а из тех, что поновее - в Syberia.

spe
“ать€на Ѕезмакова

Syberia отлична€ игра! именно с неЄ на начала своЄ знакомство с квестами))) »з последнего играла только в "јмнези€ ѕризрак прошлого" , классна€ игрушка.

spe
Ћариса ѕопруга

ќтлично++++++
ћой сын тоже английскому училс€, сид€ за компьютером. —ейчас одинаково быстры набирает и русские, и английские тексты

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+