icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
јнастаси€ —амохина
“ехника и »нтернет

 ак выгл€дит €понска€ клавиатура?

  • 3112
  • 4

 ак выгл€дит €понска€ клавиатура?

—колько на самом деле символов в €понском €зыке не знает никто. ƒл€ того, чтобы жить в японии, читать местные газеты и разговаривать так, чтобы теб€ понимали €понцу необходимо знать 2 тыс€чи символов. Ќо, конечно же, никто не будет против, если вы будете знать и 3 тыс€чи.

ј теперь представьте себе, как должна выгл€деть €понска€ клавиатураЕ ѕриснись мне така€, € посчитала бы этот сон самым насто€щим кошмаром. “ак неужели же €понска€ клавиатура содержит столько символов?

¬ €понском €зыке есть две азбуки Ц катакана и хирагана.  атакана Ц азбука дл€ записи слов, которые заимствованы из других €зыков. ј вот при помощи хираганы записываютс€ самые обычные €понские слова.  ажда€ из этих азбук содержит по 47 уникальных символов и по 73 производных.

ќднако есть и ещЄ одна €понска€ азбука Ц кандзи. ≈щЄ эту азбуку называют иероглифами. ¬ ней самые сложные символы, написание которых требует некоторой сноровки.

Ќо всЄ было бы не так уж и плохо, если бы все эти азбуки использовались по отдельности. “ак нет же! ¬ одной книге могут быть буквы всех этих азбук. ј теперь представьте себе бедного и несчастного €понского блогера, который сидит за такой вот громадной клавиатурой и ищет на ней все эти символы и иероглифыЕ

ќднако на самом деле всЄ совсем не так. —овременна€ €понска€ клавиатура практически ничем не отличаетс€ от русской или европейской клавиатуры. Ќо как же так? » если на ней столько же символов, как и в русской клавиатуре, то почему же в разговорной речи €понцы используют столько букв и символов?

¬сЄ дело в том, что текст на €понской клавиатуре набираетс€ латиницей и уже потом он автоматически преобразовываетс€ в €понский. ƒостаточно на каждом слове нажимать на левую кнопку мыши и над каждым словом будет выпадать меню, которое содержит все возможные варианты того или иного слова при помощи иероглифов. ¬от и весь секрет.

ј вот €понский Windows отличаетс€ от нашего только тем, что все надписи в нЄм переведены на €понский €зык. ¬от и получаетс€, что €понска€ клавиатура Ц это своего рода преобразователь слов с латинских букв в €понские символы. ≈сли вам вдруг захотелось поэкспериментировать, то и свою самую обычную клавиатуру вы можете преобразовать в €понскую, сменив всего лишь €зык. ¬от и получаетс€, что не так страшен чЄрт, как его на самом деле малюют.

Ќо нар€ду с €понской клавиатурой существует и китайска€.  ажда€ китайска€ клавиатура Ц это самый насто€щий шедевр, ведь в этом €зыке существует 9 групп диалектов, к тому же все клавиатуры этой страны дел€тс€ на левосторонние, правосторонние, горизонтальные и вертикальные. ¬с€ китайска€ клавиатура разбита на п€ть зон. Ёто происходит от того, что все китайские иероглифы в большинстве своЄм имеют в своЄм начертании п€ть похожих частей.

ћожно сказать, что китайский символ-буква Ц это всего лишь пазл, который надо собрать из определЄнных чЄрточек и палочек. —реднестатистический блоггер за 500 нажатий в минуту пишет 160 символов. Ќаверное, нам есть чему поучитьс€. ј мы до сих пор не можем научитьс€ печатать на нашей самой простой клавиатуре всеми дес€тью пальцамиЕ


deb
јлександр  уц

’орошо, что € не €понец. ћне хот€ бы с обыкновенной клавиатурой справитьс€. +

spe
Ќадежда «аколюкина

 ошмар! Ќажимать на каждое набранное слово, чтобы перевести его на €понский €зык! “очно страшный сон... ќтлична€ стать€! ќчень информативна€ +++

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+