icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
ѕсихологи€

 ак можно избежать визита нежелательных гостей?

  • 2379
  • 2

 ак можно избежать визита нежелательных гостей?

 
 ак гласит русска€ пословица Ц ЂЌезванный гость хуже татаринаї.   сожалению, у всех у нас есть знакомые, которые не очень-то склонны прислушиватьс€ к народной мудрости... конечно, надо быть совсем уж бессердечной тварью, чтобы увидеть у себ€ на пороге человека в расстроенных чувствах и напомнить ему, что его не приглашали Ц но есть люди, которые люб€т прийти без приглашени€ просто так Ц поболтать Ђни о чем, в то врем€ как у хоз€ев могут быть на это врем€ запланированы свои дела Ц более важные.

«амечательна€ вещь Ц дверной глазок! ¬ наше врем€ существуют и более продвинутые технологии Ц например, домофон с видеокамерой. » то, и другое позвол€ет воврем€ узнать, кто добиваетс€ вашего общества, и если этот человек вам непри€тен Ц попросту не открывать дверь (вы имеете на это полное право), а если наглец приметс€ звонить вам Ц не брать трубку (мобильный телефон можно попросту отключить).

¬прочем, не всегда это подходит: если вы всЄ-таки ответили по домофону Ц уже не удастс€ сделать вид, что вас нет дома, и если вы всЄ же не хотите ссоритьс€ с этим человеком Ц просто не хотите видеть его именно сейчас Ц открыть ему придЄтс€.

ќдна дама, когда к ней приходили без приглашени€, прежде чем открыть дверь, надевала туфли и шл€пку, затем Ц в зависимости от того, насколько нежелателен посетитель Ц говорила: Ђ ака€ удача Ц € только что пришла!ї или Ђ ака€ жалость, € как раз собиралась уходить!ї ≈сли ваш знакомый не совсем уж невоспитанный человек, он, услышав такое, поспешит исчезнуть.

≈сли это не помогает Ц покажите, что вы очень зан€ты и по возможности привлеките к делу посетител€: попросите его(еЄ) помочь перестелить, ковЄр, повесить или сн€ть шторы, повесить бельЄ и т.п.

¬ крайнем случае, можно вежливо, но откровенно сказать человеку, что вы в данный момент не можете его прин€ть (надо срочно писать доклад, делать уроки с ребЄнком, скоро к вам придут родственники и т.д. Ц словом, причина может быть люба€, не об€зательно реально существующа€ Ц в конце концов, вы не об€заны ничего объ€сн€ть) и предложить договоритьс€ на другое врем€.

ќсобый случай Ц незваные гости, которые не приход€т на часок-другой, а приезжают погостить на несколько дней из другого города (как правило, это делают родственники). ≈сли родичи всЄ же предупреждают о визите и вы хотите сохранить добрые отношени€, отказав, придумайте вескую причину: вы начали делать ремонт в квартире или как раз в это врем€ собираетесь уехать.

≈сли же родственники приехали без приглашени€, то выгон€ть их сразу, конечно, не нужно Ц но не помешает сразу поинтересоватьс€ предполагаемой датой отъезда, и если они не уточнили таковую в течение трЄх дней Ц открытым текстом предложите помощь в покупке обратного билета. Ќе мен€йте ради этих людей свой обычный распор€док дн€, не бросайте всЄ, чтобы развлекать их. Ќаконец, можно вспомнить старинное правило: Ђ“ри дн€ гост€ корми Ц на четвЄртый заставь работатьї. Ёто, конечно, преувеличение, но если человек приехал без приглашени€ и живЄт у вас больше недели Ц привлекайте его к работе по дому.

ј чтобы не пришлось избавл€тьс€ от незваных гостей, никогда не разбрасывайтесь фразами типа: ЂЌе забывайте, приходите в гостиї, ЂЅудете у нас в N Ц заходитеї и т.п. просто так. ¬озможно, дл€ вас это просто Ђформула вежливостиї, но кто-то может восприн€ть как насто€щее приглашение.


mas
ћарк Ѕлау

¬ бедуинском шатре принимают любого гост€. ¬ знак уважени€ угощают тут же приготавливаемым кофе. Ќо более трех дней задерживатьс€ не рекомендуетс€. ¬место кофе начнут подавать воду. ћол, пора, дружище, и честь знать

mas
ћарк Ѕлау

ј вообще было постановление ÷   ѕ—— о мерах по усилению интернационального воспитани€, в котором рекомендовалось поговорку ЂЌезванный гость хуже татаринаї заменить на новую - ЂЌезванный гость лучше татаринаї :)

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+