icon-star icon-cart icon-close icon-heart icon-info icon-pause icon-play icon-podcast icon-question icon-refresh icon-tile icon-users icon-user icon-search icon-lock icon-comment icon-like icon-not-like icon-plus article-placeholder article-plus-notepad article-star man-404 icon-danger icon-checked icon-article-edit icon-pen icon-fb icon-vk icon-tw icon-google
≈лена јсвойнова-“равина
 ультура и искусство

„то такое баллада

  • 5111
  • 3

„то такое баллада

Ѕ
ЅалладаЕ от этого слова так и веет древностью, эпической мощью, сразу встают перед глазами старинные замки, хран€щие мрачные тайны кровавого прошлого. ћежду тем, такой баллада стала сравнительно недавно. —амое близкое к слову Ђбалладаї слово в современном €зыке Ц это словоЕ Ђбалетї! ƒа-да, и Ђбалетї, и Ђбалладаї восход€т к позднелатинскому слову ballare, перешедшему во многие европейские €зыки и означающемуЕ Ђтанцеватьї.

ƒа, как ни неожиданно это звучит сейчас, изначально балладами назывались пл€совые песни в ќкситании (на юге современной ‘ранции), причЄм песни особого рода. ќни сопровождали весенние обр€довые игрища, идущие от €зыческих времЄн, поэтому в текст баллады нередко вплетались экстатические возгласы, сопровождающие танец и Ђподдерживающиеї ритм:

¬ день, когда цветЄт весна,

Ёй€!

 оролева влюблена,

Ёй€!

» пришла сюда она,

Ёйа!

„тоб лишить ревнивца сна,

¬с€ радостью игра€.

Ђ“реугольникї, который обыгрываетс€ в этой круговой пл€ске-балладе Ц юна€ прекрасна€ жена, старый муж-ревнивец, молодой возлюбленный Ц не просто Ђсюжет дл€ мелодрамыї, это мифологический сюжет соперничества между старым богом и молодым богом, отмечающее победу весны над зимой и наступление следующего года. —ейчас уже трудно сказать, в какой степени эта древн€€ традици€ оказала вли€ние на куртуазное мироощущение и еЄ литературно-музыкальное выражение Ц поэзию трубадуров, но так или иначе, этот мотив (уже без обр€дового наполнени€) Ц дама, влюблЄнный, ненавистный муж-ревнивец Ц был ею восприн€т, а вместе с ним Ц жанр баллады. Ѕаллады окситанских трубадуров ещЄ хранили черты народных хороводных песен Ц свободный ритмический рисунок, повторение последней строчки в каждой строфе.

ѕр€мыми наследниками окситанских трубадуров станов€тс€ поэты италь€нского ¬озрождени€ Ц баллада по€вл€етс€ в творчестве ƒанте, ѕетрарки. ѕравда, у них баллада уже потер€ла вс€кую св€зь с танцем и стала больше похожа на кансону (в частности, исчезает повтор€ющийс€ рефрен).  роме того, постепенно расход€тс€ пути поэзии и музыки Ц и балладе тоже было суждено превратитьс€ из песни в литературный жанр.

≈щЄ более интересное изменение претерпевает баллада на севере ‘ранции Ц она приобретает ЂжЄсткуюї форму: число строк в строфе должно совпадать с количеством слогов в строке, три строфы об€зательно должны начинатьс€ с обращени€ к человеку, которому баллада посв€щена Ц надо ли говорить, что народна€ песн€ такой быть в принципе не может. “акие баллады были Ђдалеки от народаї Ц их писали придворные поэты, вращающиес€ в аристократических кругах: √ильом де ћашо, ‘руассар,  арл ќрлеанский. —толь же утончЄнным было и содержание баллад: возвышенна€ любовь, сложные аллегории, углубление Ђв себ€ї:

я одинок Ц затем, что одинок;

я одинок Ц зашла мо€ денница.

я одинок Ц сочувстви€ не в прок;

я одинок Ц любовь мне только снитс€, Ц пишет  арл ќрлеанский.

Ќо были и другие поэты Ц выходцы из третьего сослови€, которые тоже писали баллады в подобной форме, вот только вс€ эта аристократическа€ утончЄнность была им чужда. ¬ балладу приходит осме€ние куртуазных традиций ЂутончЄнной любвиї, воспевание простых радостей жизни и даже выпады в адрес власти, возмущение социальной несправедливостью. »менно такими были баллады французского поэта XV в. ‘рансуа ¬ийона, не понаслышке знавшего все уродливые гримасы этого мира и воспевшего мир, отражЄнный в Ђкривом зеркалеї:

Ќа помощь только враг придЄт,

Ћишь праведник гл€дит лукаво,

¬сего прекраснее урод

» лишь влюблЄнный мыслит здраво.

“ака€ баллада дожила во ‘ранции до XVII века, когда в этом жанре Ц с присущим ему остроумием Ц Ђотметилс€ї Ћафонтен, но в целом это уже было врем€ Ђагонииї баллады: она казалось чем-то безнадЄжно устаревшим и потому скучным.

—воим путЄм шла баллада в Ѕритании. —амо слово Ђбалладаї, возможно, пришло туда с нормандцами, завоевавшими јнглию в 1066 г. (ведь эти потомки викингов на тот момент культурно были уже французами) и Ђприклеилосьї оп€ть-таки к песне с рефреном, правда, не танцевальной, как во ‘ранции, а лирико-эпической Ц вот где родилась баллада в более привычном нам понимании! —южеты английских и шотландских баллад преимущественно трагедийные и даже жестокие Ц как метко заметил ј.ƒольский, Ђкто-то кого-то режет, душит, травит, чаще всего это делают родственникиї:

ќни решили за вином

ѕойти к реке сразитьс€,

ќни друг другу покл€лись,

„то будут честно битьс€, Ц так начинаетс€ баллада Ђ”нылые берега ярроуї. ¬ дальнейшем вы€сн€етс€, что это были шурин и з€ть, при этом причина конфликта так и остаЄтс€ тайной Ц впрочем, в центре внимани€ и не это, а мотив нарушенной кл€твы. Ќа подобных мотивах построены практически все английские и шотландские баллады: умыкание девушки из враждебного клана, губительное разрушение родственных уз (ЂЁдвардї, где герой убивает отца Ц оп€ть-таки по неизвестным причинам), материнское прокл€тиеЕ ничуть не меньше в английских и шотландских балладах и встреч с потусторонними силами, которые тоже ничего хорошего человеку не несут и в большинстве случаев оканчиваютс€ трагически: тут и ¬од€ной, и –усалка, и Ћесной —тражЕ » конечно же, нельз€ не вспомнить один из самых любимых сюжетов англичан Ц баллады о благородных разбойниках! ћожно спорить, существовал ли –обин √уд в действительности, но в жанре баллады он Ђотметилс€ї изр€дно.

—ходными пут€ми шла средневекова€ баллада в √ермании и скандинавских странах. ѕо такому же принципу современные литературоведы называют балладами лирико-эпические и исторические песни народов, не знавших этого названи€: венгров, сербов, болгар, русских и др. —одержание этих баллад иной раз способно повергнуть в трепет даже англичан с шотландцами Ц чего стоит сербска€ истори€ о жене, убившей собственного ребЄнка, чтобы обвинить в этой сестру мужа (к которой, по-видимому, испытывает ревность)!

Ђ”меревї в XVII веке, баллада воскресла Ц вместе с пристрастием к —редневековью Ц в эпоху романтизма, точнее Ц уже у его Ђпровозвестниковї ».¬.√Єте и ‘.Ўиллера Ц именно их баллады в первую очередь переводил ¬.∆уковский, принес€ таким образом балладу на русскую почву. “ем более не было недостатка в балладах у романтиков как таковых: тут и –.ЅЄрнс, и ¬.—котт, и ƒж.Ѕайрон, и √.√ейне, и ¬.√юго, и ѕ.ћериме, и Ў.ѕетефи, и ј.ћицкевичЕ не остались в стороне и русские поэты Ц причЄм не только ¬.∆уковский. “ак, пушкинска€ Ђѕеснь о вещем ќлегеї, которую все мы учили в школе Ц по жанру именно баллада, как и стихотворение  .–ылеева Ђ»ван —усанинї), которое чаще называют Ђдумойї (одно из названи€ жанра былины Ц но по всем признакам оно ближе к балладе, чем к былине). ѕисали баллады Ќ. арамзин, —.“.јксаков, ћ.ё.Ћермонтов, ј. .“олстой, ј.‘етЕ

 ак уже говорилось, в ходе обособлени€ музыки и поэзии баллада из музыкального жанра превратилась в жанр литературной, но в XIX веке происходит возвращение баллады к музыке.  омпозиторы-романтики любили класть на музыку баллады свои современников-поэтов, их привлекала возможность построить песню в виде драматической сцены Ц достаточно вспомнить ЂЋесного цар€ї ‘.Ўуберта. Ќо некоторые композиторы-романтики пошли ещЄ дальше Ц они стали писать инструментальные баллады. ѕервопроходцем в этом плане по праву считаетс€ ‘.Ўопен. ¬ его фортепианных балладах Ц в отличие, например, от сонат Ц нет какой-то строго определЄнной формы, сонатность сочетаетс€ с вариационностью, рондообразность с трЄхчастностью, точно также лирическое начало сочетаетс€ с драматическим (что присуще и литературной балладе) Ц такое Ђсочетание несочетаемогої было вполне в духе романтизма. Ќекоторые музыковеды св€зывают баллады ‘.Ўопена с конкретными балладами ј.ћицкевича, пр€мых доказательств тому нет, но то, что ј.ћицкевич и ‘.Ўопен творили в одном Ђруслеї Ц несомненно.

ƒо сих пор мы говорили о балладе в ≈вропе Ц а ведь европейские переселенцы, прежде всего англичане, принесли с собой балладу в Ќовый —вет! «десь баллада елизаветинской эпохи Ђзаконсервироваласьї (как это нередко бывает в изол€ции от основного культурного Ђпотокаї), и впоследствии начала жить со своей жизнью, вступа€ во взаимодействие с фольклором негров-рабов Ц в частности, с блюзом Ц и став одним из истоков джаза и превратившись в один из его лирических инструментальных жанров.

XX век привЄл балладу и в рок-музыку Ц тоже в качестве лирического жанра. »сторические Ђкорниї рок-баллады выдаЄт и обращение в первую очередь к акустическим инструментам, в том числе тем, которые в целом не характерны дл€ Ђарсеналаї рока: флейта, скрипка и др.

¬от какой путь прошла баллада от обр€довых песен до джаза и рока, что лишний раз подтверждает: €влени€ искусства не умирают Ц они только мен€ют форму.

spe
Ћариса ѕопруга

ќтлична€ стать€, Ћена! ++++
я в свое врем€ зачитывалась балладами ∆уковского, гораздо позже узнала, что это были в основном пересказы Ўиллера и √ете

top
≈лена јсвойнова-“равина

Ќе совсем пересказы... вот, попалась мне как-то стать€ ћ.÷ветаевой "ƒва Ћесных цар€" - она анализирует в сопоставлении "Ћесного цар€ " √Єте и "Ћесного цар€" ∆уковского - и приходит к выводу, что фактически это два разных произведени€, как она говорит, у ∆уковского - "страшна€ сказка доброго дедушки, после которой можно спокойно спать", у √Єте - "странна€ сказка совсем не дедушки, после которой нельз€ жить".

¬ам необходимо или зарегистрироватьс€, чтобы оставл€ть комментарии
выбор читател€

¬ыбор читател€

16+